Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous la couette
Под одеялом
On
reste
sous
la
couette
Мы
остаёмся
под
одеялом
Juste
on
voit
nos
têtes
Только
наши
головы
видны
Il
pleut
dehors
Дождь
идёт
снаружи
Le
vent
du
nord
Северный
ветер
Frappe
au
carreau
Стучит
в
окно
J'ai
pas
fini
mon
rêve
Я
не
закончил
свой
сон
Qui
d'Adam,
qui
de
Eve
Кто
из
нас,
Адам
или
Ева,
Aura
le
dernier
mot?
Скажет
последнее
слово?
Peu
nous
chaut
Нам
всё
равно
Tant
qu'on
se
tient
chaud
Пока
нам
тепло
друг
с
другом
On
joue
pas
en
Ligue
1
Мы
не
играем
в
Лиге
1
Mais
on
joue
c'est
déjà
bien
Но
мы
играем,
и
это
уже
хорошо
Non
c'est
vrai
j'suis
pas
Mbappé
Нет,
правда,
я
не
Мбаппе
J'ai
plutôt
les
pieds
carrés!
У
меня
скорее
ноги-квадраты!
C'est
pas
la
Seleçao
Это
не
Селесао
Celle
de
João
Gilberto
Жоао
Жилберто
Si
cette
fois
encore
j'y
suis
pas
Если
и
в
этот
раз
меня
там
нет
Je
chante
et
ça
me
va
Я
пою,
и
мне
этого
достаточно
Je
chante
ce
qui
me
vient
Я
пою
то,
что
приходит
на
ум
Si
c'est
faux
ça
fait
rien
Если
это
фальшиво,
ничего
страшного
Juste
des
mots,
les
mots
en
trop
Просто
слова,
лишние
слова
Qui
frappent
au
carreau
Которые
стучат
в
окно
Je
vis
pas
ma
vie
Я
не
живу
своей
жизнью
Y
a
rien
ici
que
j'ai
choisi
Здесь
нет
ничего,
что
я
выбрал
сам
Les
meubles
et
tout
ce
qui
fait
le
quotidien
Мебель
и
всё,
что
составляет
повседневность
Faut
croire
que
ça
me
va
très
bien
Надо
полагать,
меня
это
вполне
устраивает
On
joue
pas
en
Ligue
1
Мы
не
играем
в
Лиге
1
Mais
on
joue
c'est
déjà
bien
Но
мы
играем,
и
это
уже
хорошо
Non
c'est
vrai
j'suis
pas
Mbappé
Нет,
правда,
я
не
Мбаппе
Je
fais
avec
ce
qu'on
m'a
donné
Я
обхожусь
тем,
что
мне
дали
On
se
prend
pas
la
tête
Мы
не
ломаем
голову
On
reste
sous
la
couette
Мы
остаёмся
под
одеялом
Il
pleut
dehors
Дождь
идёт
снаружи
Le
vent
du
nord
Северный
ветер
Frappe
au
carreau
Стучит
в
окно
On
se
fait
des
poutous
Мы
целуемся
Des
bisous
partout
Целуем
друг
друга
везде
Tant
de
petits
cadeaux
Столько
маленьких
подарков
Comme
des
renardeaux
Как
лисята
On
se
tient
chaud
Мы
согреваем
друг
друга
On
joue
pas
en
Ligue
1
Мы
не
играем
в
Лиге
1
Mais
on
joue
c'est
déjà
bien
Но
мы
играем,
и
это
уже
хорошо
Non
c'est
vrai
j'suis
pas
Mbappé
Нет,
правда,
я
не
Мбаппе
Joe
Biden
pourrait
me
semer
Джо
Байден
мог
бы
меня
обогнать
C'est
pas
la
NBA
Это
не
NBA
Celle
de
Billie
Holiday
Билли
Холидей
Mais
qui
dit
qu'on
doit
en
baver
Но
кто
сказал,
что
нужно
страдать,
Pour
avoir
besoin
de
chanter?
Чтобы
почувствовать
потребность
петь?
Avec
ce
qu'on
m'a
donné
С
тем,
что
мне
дали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Katerine
Альбом
Zouzou
дата релиза
08-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.