Katerine - Treat Me Like a Lady (Dimitri Vegas & Like Mike Morton Edit) - перевод текста песни на немецкий




Treat Me Like a Lady (Dimitri Vegas & Like Mike Morton Edit)
Behandle Mich Wie Eine Dame (Dimitri Vegas & Like Mike Morton Edit)
Better treat me like a lady...
Behandle mich besser wie eine Dame...
Baby can we talk
Schatz, können wir reden?
There's a thing on my mind
Da ist etwas, das mich beschäftigt
Better hear me out
Hör mir besser zu
This time I don't wanna rewind
Diesmal will ich nicht zurückspulen
I have had enough
Ich habe genug
Of the lies in the game
Von den Lügen in diesem Spiel
You will be surprised
Du wirst überrascht sein
Of the rules that are gonna be changed
Von den Regeln, die jetzt geändert werden
No more hanging out all night long - in the club with the girls
Kein nächtliches Ausgehen mehr - im Club mit den Mädels
No more cheating on me from now on - no I don't take it no more
Kein Betrügen mehr ab jetzt - nein, ich nehme es nicht mehr hin
I'll be keeping my eye on you - yeah everywhere that you go
Ich werde dich im Auge behalten - ja, überall wo du hingehst
Here's the deal now it's up to you if you want me to be your girl
Hier ist der Deal, jetzt liegt es an dir, ob ich dein Mädchen sein soll
Better treat me like a lady
Behandle mich besser wie eine Dame
I'm not saying maybe
Ich sage nicht vielleicht
Please don't keep me waiting
Bitte lass mich nicht warten
'Cause I have had enough
Denn ich habe genug
Yeah I think I'm going crazy
Ja, ich glaub, ich dreh durch
'Cause I know you can amaze me
Denn ich weiß, dass du mich begeistern kannst
So please don't keep me waiting
Also bitte lass mich nicht warten
'Cause I have had enough - x2
Denn ich habe genug - x2
You can turn the tide
Du kannst das Blatt wenden
'Cause I know what we had
Denn ich weiß, was wir hatten
Baby you and I
Schatz, du und ich
Don't throw it away like that
Wirf es nicht einfach weg
Better get it straight
Mach es dir klar
Do you hear what I say
Hörst du, was ich sage?
Here I draw the line
Hier ziehe ich die Grenze
From now you will walk my way
Ab jetzt läufst du meinen Weg
No more coming home late at night - from the club with the girls
Kein spätes Nachhausekommen mehr - aus dem Club mit den Mädels
I don't wanna be left aside - no I don't take it no more
Ich will nicht beiseite geschoben werden - nein, ich nehme es nicht mehr hin
I'll be keeping my eye on you - everywhere that you go
Ich werde dich im Auge behalten - überall wo du hingehst
Here's the deal now it's up to you if you want me to be your girl
Hier ist der Deal, jetzt liegt es an dir, ob ich dein Mädchen sein soll
Better treat me like a lady
Behandle mich besser wie eine Dame
I'm not saying maybe
Ich sage nicht vielleicht
Please don't keep me waiting
Bitte lass mich nicht warten
'Cause I have had enough
Denn ich habe genug
Yeah I think I'm going crazy
Ja, ich glaub, ich dreh durch
'Cause I know you can amaze me
Denn ich weiß, dass du mich begeistern kannst
So please don't keep me waiting
Also bitte lass mich nicht warten
'Cause I have had enough - x2
Denn ich habe genug - x2
No I can't take it
Nein, ich halt's nicht aus
No I can't take it no more - x3
Nein, ich halt's nicht mehr aus - x3
Here's the deal now it's up to you if you want me to be your girl
Hier ist der Deal, jetzt liegt es an dir, ob ich dein Mädchen sein soll
Better treat me like a lady
Behandle mich besser wie eine Dame
I'm not saying maybe
Ich sage nicht vielleicht
Please don't keep me waiting
Bitte lass mich nicht warten
'Cause I have had enough
Denn ich habe genug
Yeah I think I'm going crazy
Ja, ich glaub, ich dreh durch
'Cause I know you can amaze me
Denn ich weiß, dass du mich begeistern kannst
So please don't keep me waiting
Also bitte lass mich nicht warten
'Cause I have had enough - x2
Denn ich habe genug - x2
Better treat me like a lady...
Behandle mich besser wie eine Dame...





Авторы: David Yaden, Jesse Walker, Candace Devine, Jason Slim Gambill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.