Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une chambre à moi
Ein Zimmer für mich
Je
voudrais
une
chambre
à
moi
Ich
möchte
ein
Zimmer
für
mich
Mais
sans
angle
droit
Aber
ohne
rechte
Winkel
Un
bouquet
de
mimosas
Einen
Strauß
Mimosen
Une
grande
table
en
bois
Einen
großen
Holztisch
Et
rien
d'autre
que
ça
Und
nichts
anderes
als
das
Une
chaise
et
un
lit
Einen
Stuhl
und
ein
Bett
Et
sous
mes
pas
Und
unter
meinen
Schritten
Du
marbre
d'Italie
Italienischen
Marmor
Je
voudrais
une
chambre
à
moi
avec
la
loggia
Ich
möchte
ein
Zimmer
für
mich
mit
Loggia
Un
piano,
des
feuilles,
des
crayons
de
bois
Ein
Klavier,
Blätter,
Buntstifte
Ma
guitare
Yamaha
et
vue
sur
la
mer
Meine
Yamaha-Gitarre
und
Blick
aufs
Meer
Dans
un
jardin
plus
vert
qu'un
Ara
d'Illiger
In
einem
Garten
grüner
als
ein
Illiger-Ara
Un
Ara
d'Illiger
c'est
un
perroquet
tout
vert
Ein
Illiger-Ara
ist
ein
ganz
grüner
Papagei
Aussi
vert
que
mon
jardin
So
grün
wie
mein
Garten
Devant
ma
chambre
à
moi
Vor
meinem
Zimmer
für
mich
Je
voudrais
une
chambre
à
moi
Ich
möchte
ein
Zimmer
für
mich
Je
voudrais
une
chambre
à
moi
Ich
möchte
ein
Zimmer
für
mich
Comme
dit
Virginia
Wie
Virginia
sagt
Je
pourrais
jouer
mon
saxophone
Ich
könnte
mein
Saxophon
spielen
Sans
fatiguer
personne
Ohne
jemanden
zu
stören
Je
jouerai
mon
saxophone
Ich
werde
mein
Saxophon
spielen
Quand
je
joue
c'est
pour
personne
Wenn
ich
spiele,
ist
es
für
niemanden
Quand
je
joue
mon
saxophone
Wenn
ich
mein
Saxophon
spiele
C'est
pour
personne
Ist
es
für
niemanden
Quand
je
joue
du
saxophone
Wenn
ich
Saxophon
spiele
Quand
je
joue
c'est
pour
personne
Wenn
ich
spiele,
ist
es
für
niemanden
Quand
je
joue
du
saxophone
Wenn
ich
Saxophon
spiele
Quand
je
joue
c'est
pour
personne
Wenn
ich
spiele,
ist
es
für
niemanden
Quand
je
joue
du
saxophone
Wenn
ich
Saxophon
spiele
Quand
je
joue
c'est
pour
personne
Wenn
ich
spiele,
ist
es
für
niemanden
Je
voudrais
une
chambre
à
moi
Ich
möchte
ein
Zimmer
für
mich
Mais
sans
angle
droit
Aber
ohne
rechte
Winkel
Un
bouquet
de
mimosas
Einen
Strauß
Mimosen
Une
grande
table
en
bois
Einen
großen
Holztisch
Et
rien
d'autre
que
ça
Und
nichts
anderes
als
das
Une
chaise
et
un
lit
Einen
Stuhl
und
ein
Bett
Et
sous
mes
pas
Und
unter
meinen
Schritten
Du
marbre
d'Italie
Italienischen
Marmor
Je
voudrais
une
chambre
à
moi
avec
la
loggia
Ich
möchte
ein
Zimmer
für
mich
mit
Loggia
Un
piano,
des
feuilles,
des
crayons
de
bois
Ein
Klavier,
Blätter,
Buntstifte
Ma
guitare
Yamaha
et
vue
sur
la
mer
Meine
Yamaha-Gitarre
und
Blick
aufs
Meer
Dans
un
jardin
plus
vert
qu'un
Ara
d'Illiger
In
einem
Garten
grüner
als
ein
Illiger-Ara
Je
voudrais
une
chambre
à
moi
Ich
möchte
ein
Zimmer
für
mich
Je
voudrais
une
chambre
à
moi
Ich
möchte
ein
Zimmer
für
mich
Comme
dit
Virginia
Wie
Virginia
sagt
Je
pourrais
jouer
mon
saxophone
Ich
könnte
mein
Saxophon
spielen
Sans
fatiguer
personne
Ohne
jemanden
zu
stören
Je
jouerai
mon
saxophone
Ich
werde
mein
Saxophon
spielen
Quand
je
joue
c'est
pour
personne
Wenn
ich
spiele,
ist
es
für
niemanden
Quand
je
joue
mon
saxophone
Wenn
ich
mein
Saxophon
spiele
C'est
pour
personne
Ist
es
für
niemanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavien Berger, Philippe Katerine
Альбом
Zouzou
дата релиза
08-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.