Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une chambre à moi
Моя комната
Je
voudrais
une
chambre
à
moi
Я
бы
хотел
себе
комнату,
Mais
sans
angle
droit
Но
без
прямых
углов,
Un
bouquet
de
mimosas
Букет
мимоз,
Une
grande
table
en
bois
Большой
деревянный
стол,
Et
rien
d'autre
que
ça
И
ничего
больше,
Une
chaise
et
un
lit
Стул
и
кровать,
Et
sous
mes
pas
А
под
ногами
Du
marbre
d'Italie
Итальянский
мрамор.
Je
voudrais
une
chambre
à
moi
avec
la
loggia
Я
бы
хотел
себе
комнату
с
лоджией,
Un
piano,
des
feuilles,
des
crayons
de
bois
Пианино,
листы
бумаги,
цветные
карандаши,
Ma
guitare
Yamaha
et
vue
sur
la
mer
Мою
гитару
Yamaha
и
вид
на
море,
Dans
un
jardin
plus
vert
qu'un
Ara
d'Illiger
В
саду,
зеленее,
чем
зелёный
ара.
Un
Ara
d'Illiger
c'est
un
perroquet
tout
vert
Зелёный
ара
— это
полностью
зелёный
попугай,
Aussi
vert
que
mon
jardin
Такой
же
зелёный,
как
мой
сад,
Devant
ma
chambre
à
moi
Перед
моей
комнатой.
Je
voudrais
une
chambre
à
moi
Я
бы
хотел
себе
комнату.
Je
voudrais
une
chambre
à
moi
Я
бы
хотел
себе
комнату,
Comme
dit
Virginia
Как
говорила
Вирджиния,
Je
pourrais
jouer
mon
saxophone
Я
мог
бы
играть
на
своем
саксофоне,
Sans
fatiguer
personne
Никого
не
утомляя,
Je
jouerai
mon
saxophone
Я
буду
играть
на
своем
саксофоне,
Quand
je
joue
c'est
pour
personne
Когда
я
играю,
это
ни
для
кого.
Quand
je
joue
mon
saxophone
Когда
я
играю
на
своем
саксофоне,
C'est
pour
personne
Это
ни
для
кого.
Quand
je
joue
du
saxophone
Когда
я
играю
на
саксофоне,
Quand
je
joue
c'est
pour
personne
Когда
я
играю,
это
ни
для
кого,
Quand
je
joue
du
saxophone
Когда
я
играю
на
саксофоне,
Quand
je
joue
c'est
pour
personne
Когда
я
играю,
это
ни
для
кого,
Quand
je
joue
du
saxophone
Когда
я
играю
на
саксофоне,
Quand
je
joue
c'est
pour
personne
Когда
я
играю,
это
ни
для
кого.
Je
voudrais
une
chambre
à
moi
Я
бы
хотел
себе
комнату,
Mais
sans
angle
droit
Но
без
прямых
углов,
Un
bouquet
de
mimosas
Букет
мимоз,
Une
grande
table
en
bois
Большой
деревянный
стол,
Et
rien
d'autre
que
ça
И
ничего
больше,
Une
chaise
et
un
lit
Стул
и
кровать,
Et
sous
mes
pas
А
под
ногами
Du
marbre
d'Italie
Итальянский
мрамор.
Je
voudrais
une
chambre
à
moi
avec
la
loggia
Я
бы
хотел
себе
комнату
с
лоджией,
Un
piano,
des
feuilles,
des
crayons
de
bois
Пианино,
листы
бумаги,
цветные
карандаши,
Ma
guitare
Yamaha
et
vue
sur
la
mer
Мою
гитару
Yamaha
и
вид
на
море,
Dans
un
jardin
plus
vert
qu'un
Ara
d'Illiger
В
саду,
зеленее,
чем
зелёный
ара.
Je
voudrais
une
chambre
à
moi
Я
бы
хотел
себе
комнату.
Je
voudrais
une
chambre
à
moi
Я
бы
хотел
себе
комнату,
Comme
dit
Virginia
Как
говорила
Вирджиния,
Je
pourrais
jouer
mon
saxophone
Я
мог
бы
играть
на
своем
саксофоне,
Sans
fatiguer
personne
Никого
не
утомляя,
Je
jouerai
mon
saxophone
Я
буду
играть
на
своем
саксофоне,
Quand
je
joue
c'est
pour
personne
Когда
я
играю,
это
ни
для
кого.
Quand
je
joue
mon
saxophone
Когда
я
играю
на
своем
саксофоне,
C'est
pour
personne
Это
ни
для
кого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavien Berger, Philippe Katerine
Альбом
Zouzou
дата релиза
08-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.