Текст и перевод песни Katherine Jenkins feat. The Czech Film Orchestra, David Rowland & The National Youth Choir of Wales - O Holy Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
stars
are
brightly
shining
Звезды
ярко
сияют
It
is
the
night
of
our
dear
Savior′s
birth
Это
ночь
рождения
нашего
дорогого
Спасителя
Long
lay
the
world
in
sin
and
error
pining
Долго
мир
лежал
в
грехе
и
заблуждении
'Til
He
appeared
and
the
soul
felt
its
worth
Пока
Он
не
явился,
и
душа
не
познала
свою
ценность
A
thrill
of
hope
the
weary
world
rejoices
Трепет
надежды,
утомленный
мир
ликует
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn.
Ибо
вон
восходит
новое
и
славное
утро
Fall
on
your
knees
O
hear
the
angels
voices.
Преклоните
колени,
о,
услышьте
голоса
ангелов
O
night
divine
O
night
when
Christ
was
born
О,
ночь
божественная,
о,
ночь,
когда
родился
Христос
O
night
divine,
O
night,
O
night
divine.
О,
ночь
божественная,
о,
ночь,
о,
ночь
божественная
Led
by
the
light
of
Faith
serenely
beaming,
Ведомые
светом
веры,
безмятежно
сияющим
With
glowing
hearts
by
His
cradle
we
stand.
С
пылающими
сердцами
мы
стоим
у
Его
колыбели
So
led
by
light
of
a
star
sweetly
gleaming,
Так,
ведомые
светом
звезды,
сладко
мерцающим
Here
came
the
wise
men
from
Orient
land.
Сюда
пришли
мудрецы
из
восточных
земель
The
King
of
Kings
lay
thus
in
lowly
manger;
Царь
царей
лежал
так
в
скромных
яслях
In
all
our
trials
born
to
be
our
friend.
Во
всех
наших
испытаниях
рожденный
быть
нашим
другом
He
knows
our
need,
to
our
weakness
is
no
stranger,
Он
знает
наши
нужды,
Он
не
чужд
нашей
слабости
Behold
your
King!
Before
Him
lowly
bend!
Вот
ваш
Царь!
Смиренно
преклонитесь
перед
Ним!
Behold
your
King!
Before
Him
lowly
bend!
Вот
ваш
Царь!
Смиренно
преклонитесь
перед
Ним!
Truly
He
taught
us
to
love
one
another;
Воистину
Он
учил
нас
любить
друг
друга
His
law
is
love
and
His
gospel
is
peace.
Его
закон
- любовь,
а
Его
Евангелие
- мир
Chains
shall
He
break
for
the
slave
is
our
brother;
Он
разорвет
цепи,
ибо
раб
- наш
брат
And
in
His
name
all
oppression
shall
cease.
И
во
имя
Его
прекратится
всякое
угнетение
Sweet
hymns
of
joy
in
grateful
raise
we,
Сладкие
гимны
радости
в
благодарность
возносим
мы
Let
all
within
us
praise
His
holy
name.
Пусть
все
внутри
нас
славит
Его
святое
имя
Christ
is
the
Lord!
O
praise
His
Name
forever,
Христос
есть
Господь!
О,
славьте
Его
имя
вовеки
His
power
and
glory
evermore
proclaim.
Его
силу
и
славу
вечно
провозглашайте
O
night
divine,
O
night,
O
night
divine
О,
ночь
божественная,
о,
ночь,
о,
ночь
божественная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Black, Adolphe Charles Adam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.