Текст и перевод песни Katherine Jenkins feat. Nicholas Dodd - Home! Sweet Home!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home! Sweet Home!
Дом, милый дом!
Mid
pleasures
and
palaces
though
we
may
roam,
Среди
удовольствий
и
дворцов,
где
бы
мы
ни
бродили,
Be
it
ever
so
humble,
there's
no
place
like
home;
Пусть
он
будет
самым
скромным,
нет
места
подобного
дому;
A
charm
from
the
skies
seems
to
hallow
us
there,
Очарование
небес
осеняет
нас
там,
Which
seek
thro'
the
world,
is
ne'er
met
with
elsewhere.
Которого,
ища
по
всему
миру,
нигде
больше
не
найти.
I
gaze
on
the
moon
Я
смотрю
на
луну,
As
I
tread
the
drear
wild,
Бреду
по
мрачной
пустыне,
And
feel
that
my
mother
И
чувствую,
что
моя
мама
Now
thinks
of
her
child;
Сейчас
думает
о
своем
ребенке;
As
she
looks
at
that
moon
Как
она
смотрит
на
эту
луну
From
our
own
cottage
door,
С
порога
нашего
дома,
Thro'
the
woodbine
whose
fragrance
Сквозь
жимолость,
чей
аромат
Shall
cheer
me
no
more.
Больше
меня
не
согреет.
As
she
looks
at
that
moon
Как
она
смотрит
на
эту
луну
From
our
own
cottage
door,
С
порога
нашего
дома,
Thro'
the
woodbine
whose
fragrance
Сквозь
жимолость,
чей
аромат
Shall
cheer
me
no
more.
Больше
меня
не
согреет.
Home,
home,
sweet
sweet
home,
Дом,
милый,
милый
дом,
Be
it
ever
so
humble,
Пусть
он
будет
самым
скромным,
There's
no
place
like
home.
Нет
места
подобного
дому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.