Текст и перевод песни Katherine Jenkins feat. The Arcadian Ensemble - Habanera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da-da
da
dow
Да-да
да
дау
Da-da
da
dow
Да-да
да
дау
Da-da
da
da
da
dow
Да-да
да
да
да
дау
Da-da
da
dow
Да-да
да
дау
Da-da
da
dow
da-da
dow
Да-да
да
дау
да-да
дау
I'd
like
to
get
more
sleep
Я
бы
хотела
поспать
подольше,
But
my
mind
just
keeps
me
up
Но
мои
мысли
не
дают
мне
покоя.
I'd
like
to
be
able
to
write
Я
бы
хотела
написать
что-то,
But
I
can't
seem
to
find
the
words
Но
никак
не
могу
подобрать
слова.
Da-da
da
dow
Да-да
да
дау
Da-da
da
dow
Да-да
да
дау
Da-da
da
da
da
dow
Да-да
да
да
да
дау
Da-da
da
dow
Да-да
да
дау
Da-da
da
dow
da-da
dow
Да-да
да
дау
да-да
дау
Da-da
da
dow
(You)
Да-да
да
дау
(Ты)
Da-da
da
dow
(Could)
Да-да
да
дау
(Мог
бы)
Da-da
da
da
da
dow
(Break-My-Heart)
Да-да
да
да
да
дау
(Разбить-Мое-Сердце)
Da-da
da
dow
(That
Was)
Да-да
да
дау
(Это
было)
Da-da
da
dow
da-da
dow
(Apparent
From
The
Start)
Да-да
да
дау
да-да
дау
(Очевидно
С
Самого
Начала)
I
tried
to
talk
to
you
Я
пыталась
поговорить
с
тобой,
But
you
were
looking
through
into
the
next
room
Но
ты
смотрел
куда-то
в
другую
комнату.
There
must
have
been
something
more
interesting
Должно
быть,
там
было
что-то
более
интересное,
There
must
have
been
something
more
interesting
Должно
быть,
там
было
что-то
более
интересное.
Da-da
da
dow
Да-да
да
дау
Da-da
da
dow
Да-да
да
дау
Da-da
da
da
da
dow
Да-да
да
да
да
дау
Da-da
da
dow
Да-да
да
дау
Da-da
da
dow
da-da
dow
Да-да
да
дау
да-да
дау
Da-da
da
dow
da-da
dow
Да-да
да
дау
да-да
дау
Da-da
da
dow
(You)
Да-да
да
дау
(Ты)
Da-da
da
dow
(Could)
Да-да
да
дау
(Мог
бы)
Da-da
da
da
da
dow
(Break-My-Heart)
Да-да
да
да
да
дау
(Разбить-Мое-Сердце)
Da-da
da
dow
(That
Was)
Да-да
да
дау
(Это
было)
Da-da
da
dow
da-da
dow
(Apparent
From
The
Start)
Да-да
да
дау
да-да
дау
(Очевидно
С
Самого
Начала)
Da-da
da
dow
da-da
dow
(Apparent
From
The
Start)
Да-да
да
дау
да-да
дау
(Очевидно
С
Самого
Начала)
Oh
god...
I
could
never
be
a
drummer.
Боже...
Я
бы
никогда
не
смогла
стать
барабанщицей.
I'd
throw
up.
Меня
бы
стошнило.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katherine Jenkins, Georges Bizet
1
La Bohème, Act 1: "Che gelida manina"
2
La Rondine, Act 1: "Chi il bel sogno di Doretta"
3
O Mio Babbino Caro
4
Norma, Act 1: Casta Diva
5
Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "Der Hölle Rache kocht in meinem Herze" (Excerpt)
6
La Bohème, Act 1: "Sì. Mi chiamano Mimì"
7
Habanera
8
Le nozze di Figaro, K. 492, Act 2: "Voi che sapete"
9
Carmen, Act 2: Couplets: "Votre toast, je peux vous le rendre"
10
L'arlesiana, Act 2: E la solita storia (Lamento di Federico)
11
Tosca, Act 3: "E lucevan le stelle"
12
L'elisir d'amore, Act 2: "Una furtiva lagrima"
13
La Wally, Act 1: Ebben? Ne andrò lontana
14
Le nozze di Figaro, Act 3: "Dove sono i bei momenti"
15
Il Trovatore, Act 3: "Di quella pira"
16
Carmen, Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée"
17
Turandot, Act 3: Nessun Dorma!
18
Aida, Act 1: Se quel guerrier io fossi!. Celeste Aida
19
Madama Butterfly, Act 2: Un bel dì vedremo
20
Rusalka, Op. 114, Act 1: Mesicku na nebi hlubokém
21
Madama Butterfly: One Fine Day
22
Le nozze di Figaro, K. 492, Act 1: "Non più andrai"
23
"Libiamo ne'lieti calici (Brindisi) (Violetta)
24
The Flower Duet (From Lakmé)
25
La Boheme: Quando M'en Vo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.