Katherine Jenkins - Anthem - From "Chess" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Katherine Jenkins - Anthem - From "Chess"




Anthem - From "Chess"
Гимн - из мюзикла "Шахматы"
No man, no madness
Ни один мужчина, ни одно безумие,
Though their sad power may prevail
хоть их печальная власть и может восторжествовать,
Can possess, conquer, my country′s heart
не смогут завладеть, покорить сердце моей страны.
They rise to fail
Они восстают, чтобы пасть.
She is eternal
Она вечна.
Long before nations' lines were drawn
Задолго до того, как были проведены границы государств,
When no flags flew, when no armies stood
когда не развевались флаги, когда не стояли армии,
My land was born
родилась моя земля.
And you ask me why I love her
И ты спрашиваешь меня, почему я люблю ее,
Through wars, death and despair
сквозь войны, смерть и отчаяние.
She is the constant, we who don′t care
Она константа, а нам всё равно.
And you wonder will I leave her - but how?
И ты гадаешь, покину ли я ее но как?
I cross over borders but I'm still there now
Я пересекаю границы, но я всё ещё там.
How can I leave her?
Как я могу покинуть ее?
Where would I start?
С чего бы мне начать?
Let man's petty nations tear themselves apart
Пусть ничтожные народы разрывают себя на части,
My land′s only borders lie around my heart
единственные границы моей земли вокруг моего сердца.





Авторы: Rice Timothy Miles Bindon, Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.