Текст и перевод песни Katherine Jenkins - Caruso
Qui
dove
il
mare
luccica
Here
where
the
sea
glimmers
E
tira
forte
il
vento
And
the
wind
blows
strong
Sulla
vecchia
terrazza
On
the
old
terrace
Davanti
al
golfo
di
surriento
In
front
of
the
Gulf
of
Surriento
Uno
uomo
abbracia
una
ragazza
A
man
embraces
a
girl
Dopo
che
aveva
pianto
After
she
had
cried
Poi
si
schiarisce
la
voce
Then
he
clears
his
voice
E
ricomincia
il
canto
And
begins
to
sing
again
Te
voglio
bene
assai
I
love
you
so
much
Ma
tanto
tanto
bene
sai
But
so,
so
much,
you
know
É
una
catena
ormai
It
is
a
chain
now
Che
scioglie
il
sangue
tinto
vene
sai
That
melts
the
blood-tinged
veins,
you
know
Vide
le
luci
in
mezzo
al
mare
He
saw
the
lights
in
the
middle
of
the
sea
Penso
alle
notti
là
in
america
I
think
of
the
nights
there
in
America
Ma
erano
solo
le
lampare
But
they
were
only
the
fishing
lamps
E
la
bianca
scia
di
un′elica
And
the
white
wake
of
a
propeller
Senti
il
dolore
nella
musica
Feel
the
pain
in
the
music
E
si
alzo
dal
pianoforte
And
I
rise
from
the
piano
Ma
quando
vide
uscire
But
when
he
saw
the
moon
emerge
La
luna
da
una
nuvola
From
a
cloud
Gli
sembro
piu
dolce
anche
la
morte
Even
death
seemed
sweeter
to
him
Guardò
negli
occhi
la
ragazza
He
looked
into
the
girl's
eyes
Quegli
occhi
verdi
come
il
mare
Those
green
eyes
like
the
sea
Poi
all'improvviso
usci
una
lacrima
Then,
suddenly,
a
tear
escaped
E
lui
credette
di
affogare
And
he
thought
he
would
drown
Te
voglio
bene
assai
I
love
you
so
much
Ma
tanto
tanto
bene
sai
But
so,
so
much,
you
know
É
una
catena
ormai
It
is
a
chain
now
Che
scioglie
il
sangue
tinto
vene
sai
That
melts
the
blood-tinged
veins,
you
know
Te
voglio
bene
assai
I
love
you
so
much
Ma
tanto
tanto
bene
sai
But
so,
so
much,
you
know
É
una
catena
ormai
It
is
a
chain
now
Che
scioglie
il
sangue
tinto
vene
sai
That
melts
the
blood-tinged
veins,
you
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla
Альбом
La Diva
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.