Текст и перевод песни Katherine Jenkins - Cinema Paradiso
Sen
sahip
olsaydın
gözlerime
bir
günlüğüne
Если
бы
у
тебя
были
мои
глаза
на
один
день
Görebilirdin
o
neşe
dolu
güzelliği
Ты
мог
бы
увидеть
эту
веселую
красоту
Senin
gözlerine
baktıkça
gördüğüm
Чем
больше
я
смотрю
тебе
в
глаза,
тем
больше
вижу
Hayal
mi
gerçek
mi
umursamadığım.
Мне
плевать,
мечта
или
реальность.
Sen
sahip
olsaydın
kalbime
bir
günlüğüne
Если
бы
у
тебя
было
мое
сердце
на
один
день
Anlayabilirdin
neler
hissettiğimi
Ты
мог
бы
понять,
что
я
чувствую
Bana
sıkı
sıkı
sarıldığında
Когда
ты
крепко
обнимаешь
меня
Göğsüm
göğsündeyken
Когда
моя
грудь
на
груди
Birlikte
nefes
alırken
Вдыхая
вместе
Senin
sevginin
kahramanı
Герой
твоей
любви
Bilmiyorum
hayal
mi
yoksa
gerçek
mi
Я
не
знаю,
это
мечта
или
реальность
Sen
sahip
olsaydın
ruhuma
bir
günlüğüne
Если
бы
у
тебя
была
моя
душа
на
один
день
Bilirdin
neler
hissettiğimi
Ты
бы
знал,
что
я
чувствую.
Aşkın
bana
neler
yaptığını
Что
любовь
сделала
со
мной
Senle
geçirdiğim
o
dakikalarda
В
те
минуты,
которые
я
провел
с
тобой
And
what
I
feel
And
what
I
feel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ennio Morricone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.