Katherine Jenkins - La Vie En Rose - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Katherine Jenkins - La Vie En Rose




La Vie En Rose
Жизнь в розовом цвете
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня,
Il me parle tout bas,
Говорит мне тихо,
Je vois la vie en rose.
Я вижу жизнь в розовом цвете.
Il me dit des mots d′amour,
Он говорит мне слова любви,
Des mots de tous les jours,
Простые слова,
Et ça me fait quelque chose.
И это что-то значит для меня.
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня,
Il me parle tout bas,
Говорит мне тихо,
Je vois la vie en rose.
Я вижу жизнь в розовом цвете.
Il me dit des mots d'amour,
Он говорит мне слова любви,
Des mots de tous les jours,
Простые слова,
Et ça me fait quelque chose.
И это что-то значит для меня.
Il est entré dans mon coeur
Он вошел в мое сердце,
Une part de bonheur
Принес частичку счастья,
Donc je connais la cause.
Так что я знаю причину.
C′est lui pour moi. Moi pour lui
Это он для меня. Я для него
Dans la vie,
В жизни,
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie.
Он сказал мне это, поклялся на всю жизнь.
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня,
Il me parle tout bas,
Говорит мне тихо,
Je vois la vie en rose.
Я вижу жизнь в розовом цвете.
Il me dit des mots d′amour,
Он говорит мне слова любви,
Des mots de tous les jours,
Простые слова,
Et ça me fait quelque chose.
И это что-то значит для меня.
Il est entré dans mon coeur
Он вошел в мое сердце,
Une part de bonheur
Принес частичку счастья,
Don′t je connais la cause.
Так что я знаю причину.
C'est toi pour moi. Moi pour toi
Это ты для меня. Я для тебя
Dans la vie,
В жизни,
Il me l′a dit, l'a juré pour la vie.
Он сказал мне это, поклялся на всю жизнь.
Et dès que je l′aperçois
И как только я вижу его,
Alors je sens en moi
Тогда я чувствую в себе
Mon coeur qui bat
Как бьется мое сердце





Авторы: Mack David, Edith Piaf (edith Gassion), Louiguy (louis Guglielmi)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.