Katherine Jenkins - Lisa Lan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Katherine Jenkins - Lisa Lan




Bûm yn dy garu lawer gwaith
Я был влюблен много раз.
Do lawer awr mewn mwynder maith
Да, много часов в удовольствии.
Bûm yn dy gusanu Lisa gêl
Я был в твоем поцелуе Лиза про себя
Yr oedd dy gwmni′n well na'r mêl.
Твоя компания лучше, чем мед.
Fy nghangen lân, fy nghowlad glyd
Моя ветвь чиста, мой nghowlad уютен.
Tydi yw′r lanaf yn y byd
Он самый аккуратный в мире.
Tydi sy'n peri poen a chri
Разве это не причиняет боль и ЧРИ
A thi sy'n dwyn fy mywyd i.
И ты, кто украл мою жизнь.
Pan fyddai′n rhodio gyda′r dydd
Когда он гулял с днем
Fy nghalon fach sy'n mynd yn brudd
Мое сердце немного становилось серьезным
Wrth glywed sŵn yr adar mân
Когда ты слышишь пение маленьких птичек
Daw hiraeth mawr am Lisa Lân.
Приходит великая тоска по Лизе Лан.
Pan fyddai′n rhodio gyda'r hwyr
Когда он гулял по вечерам
Fy nghalon fach a dôdd fel cwyr
Мое сердце маленькое и Додд как воск
Wrth glywed sŵn yr adar mân
Когда ты слышишь пение маленьких птичек
Daw hiraeth mawr am Lisa lân.
Приходит великая тоска по Лизе Лан.
Lisa, a ddoi di i′m danfon i
Лиза, иду с моей доставкой в ...
I roi fy nghorff mewn daear ddu?
Погрузить мое тело в черную землю?
Gobeithio doi di, f'annwyl ffrind
Надеюсь, Дой-Ди, мой друг.
Hyd lan y bedd, lle′r wyf yn mynd.
Вдоль берегов могилы, куда я иду.
Hiraeth mawr am Lisa Lân.
Великая тоска по Лизе Лан.
Hiraeth mawr am Lisa Lân.
Великая тоска по Лизе Лан.





Авторы: Katherine Jenkins, Simon Fraglen, Nicholas Dodd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.