Текст и перевод песни Katherine Jenkins - Phantom of the Opera: Music of the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantom of the Opera: Music of the Night
Призрак Оперы: Музыка Ночи
Night
time
sharpens,
heightens
each
sensation
Ночь
обостряет,
усиливает
чувства,
Darkness
stirs
and
wakes
imagination
Темнота
волнует
и
будит
воображение.
Silently
the
senses
abandon
their
defenses
Бесшумно
чувства
теряют
свою
защиту,
Slowly,
gently
night
unfurls
it′s
splendour
Медленно,
нежно
ночь
раскрывает
свое
великолепие.
Grasp
it,
sense
it,
tremulous
and
tender
Поймай
его,
ощути,
трепетное
и
нежное.
Turn
your
face
away
from
the
garish
light
of
day
Отвернись
от
яркого
света
дня,
Turn
your
thoughts
away
from
cold
unfeeling
light
Отверни
свои
мысли
от
холодного,
бесчувственного
света
And
listen
to
the
music
of
the
night
И
вслушайся
в
музыку
ночи.
Close
your
eyes
and
surrender
to
your
darkest
dreams
Закрой
глаза
и
отдайся
своим
самым
темным
мечтам,
Purge
your
thoughts
of
the
life
you
knew
before
Очисти
свои
мысли
от
жизни,
которую
ты
знал
прежде.
Close
your
eyes,
let
your
spirit
start
to
soar
Закрой
глаза,
позволь
своему
духу
воспарить,
And
you'll
live
as
you′ve
never
lived
before
И
ты
будешь
жить
так,
как
никогда
не
жил
раньше.
Softly,
deftly,
music
shall
caress
you
Мягко,
искусно
музыка
будет
ласкать
тебя,
Hear
it,
feel
it,
secretly
possess
you,
Услышь
ее,
почувствуй,
тайно
завладеет
тобой.
Open
up
your
mind,
let
your
fantasies
unwind
Открой
свой
разум,
позволь
своим
фантазиям
разгуляться
In
this
darkness
that
you
know
you
cannot
fight
В
этой
темноте,
с
которой
ты
знаешь,
тебе
не
справиться,
The
darkness
of
the
music
of
the
night
Темноте
музыки
ночи.
Let
your
mind
start
a
journey
to
a
strange
new
world
Позволь
своему
разуму
отправиться
в
путешествие
в
странный
новый
мир,
Leave
all
thoughts
of
the
life
you
knew
before
Оставь
все
мысли
о
жизни,
которую
ты
знал
прежде.
Let
your
soul
take
you
where
you
long
to
be
Позволь
своей
душе
унести
тебя
туда,
куда
ты
стремишься,
Only
then
can
you
belong
to
me
Только
тогда
ты
сможешь
принадлежать
мне.
Floating,
falling,
sweet
intoxication
Парение,
падение,
сладкое
опьянение,
Touch
me,
trust
me,
savour
each
sensation
Прикоснись
ко
мне,
доверься
мне,
насладись
каждым
ощущением.
Let
the
dream
begin,
let
your
darker
side
give
in
Пусть
начнется
сон,
пусть
твоя
темная
сторона
поддастся
To
the
power
of
the
music
that
I
write
Силе
музыки,
которую
я
пишу,
The
power
of
the
music
of
the
night
Силе
музыки
ночи.
You
alone
can
make
my
song
take
flight
Только
ты
можешь
позволить
моей
песне
взлететь,
Help
me
make
the
music
of
the
night
Помоги
мне
создать
музыку
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Stilgoe, Andrew Lloyd-webber, Charles A. Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.