Текст и перевод песни Katherine Jenkins - Samson et Dalila / Act 2: Mon coeur s'ouvre ta voix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samson et Dalila / Act 2: Mon coeur s'ouvre ta voix
Самсон и Далила / Акт 2: Мое сердце открывается твоему голосу
Mon
Coeur
s'ouvre
a
ta
voix,
Мое
сердце
открывается
твоему
голосу,
Comme
s'ouvrent
les
fleurs
Как
раскрываются
цветы
Aux
baisiers
de
l'aurore.
Под
поцелуями
зари.
Mais,
O
mon
bien
aime
Но,
о
мой
возлюбленный,
Pour
mieux
secher
mes
pleures.
Чтобы
лучше
осушить
мои
слезы,
Que
ta
voix
parle
encore!
Пусть
твой
голос
снова
зазвучит!
Dis
moi
que
Dalila
Скажи
мне,
что,
Самсон,
Tu
reviens
pour
jamais
Ты
вернулся
навсегда,
Re
dis
a
ma
tendresses
Повтори
моей
нежности
Ces
serments
d'autre
fois!
Те
клятвы
прежних
дней!
Ces
serments
que
j'aimais!
Те
клятвы,
что
я
так
любила!
Ah!
Reponds,
reponds
a
ma
tendresse!
Ах!
Ответь,
ответь
моей
нежности!
Moi,
moi
l'ivresse!
Меня,
меня
охватил
восторг!
Reponds
a
ma
tendresse,
Ответь
моей
нежности,
Reponds
a
ma
tendresse,
Ответь
моей
нежности,
Ah!
moi,
moi
l'ivresse!
Ах!
меня,
меня
охватил
восторг!
Ainsi
qu'on
voit
des
bles,
Как
колосья
пшеницы
Les
epis
onduler
Колышутся
волнами
Sous
la
grise
legere;
Под
легким
ветерком,
Ainsi
fremit
mon
coeur
Так
трепещет
мое
сердце,
Pret
a
se
consoler.
Готовое
найти
утешение
A
ta
voix
qui
m'est
chere!
В
твоем
голосе,
таком
дорогом
мне!
La
fleche
est
moins
repide,
Стрела
летит
не
так
быстро,
A
porte
le
trepas.
Неся
смерть,
Que
ne
l'est
ton
amante
Как
твоя
возлюбленная
A
voler
dans
tes
bras.
Спешит
в
твои
объятия.
Samsom!
Samson!
Самсон!
Самсон!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camille Saint-saëns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.