Текст и перевод песни Katherine Jenkins - Time to Say Goodbye (New Vocal)
When
I
am
alone
I
sit
and
dream
Когда
я
один,
я
сижу
и
мечтаю.
And
when
I
dream
the
words
are
missing
И
когда
я
сплю,
слов
не
хватает.
Yes
I
know
that
in
a
room
so
full
of
light
Да
я
знаю
это
в
комнате
полной
света
That
all
the
light
is
missing
Что
весь
свет
пропал.
But
I
don't
see
you
with
me,
with
me
Но
я
не
вижу
тебя
со
мной,
со
мной.
Close
up
the
windows,
bring
the
sun
to
my
room
Закрой
окна,
принеси
солнце
в
мою
комнату.
Through
the
door
you've
opened
Через
дверь,
которую
ты
открыл.
Close
inside
of
me
the
light
you
see
Закрой
во
мне
свет,
который
ты
видишь.
That
you
met
in
the
darkness
Что
вы
встретились
в
темноте.
Time
to
say
goodbye
Пора
прощаться.
Horizons
are
never
far
Горизонты
никогда
не
бывают
далеки.
Would
I
have
to
find
them
alone
Придется
ли
мне
искать
их
в
одиночку
Without
true
light
of
my
own
with
you
Без
истинного
света
моего
собственного
с
тобой
I
will
go
on
ships
over
seas
Я
пойду
на
кораблях
по
морям.
That
I
now
know
Теперь
я
это
знаю.
No,
they
don't
exist
anymore
Нет,
они
больше
не
существуют.
It's
time
to
say
goodbye
Пришло
время
попрощаться
When
you
were
so
far
away
Когда
ты
был
так
далеко
...
I
sit
alone
and
dream
of
the
horizon
Я
сижу
в
одиночестве
и
мечтаю
о
горизонте.
Then
I
know
that
you
are
here
with
me,
with
me
Тогда
я
знаю,
что
ты
здесь,
со
мной,
со
мной.
Building
bridges
over
land
and
sea
Строим
мосты
над
сушей
и
морем.
Shine
a
blinding
light
for
you
and
me
Пролей
ослепительный
свет
на
нас
с
тобой.
To
see,
for
us
to
be
Чтобы
увидеть,
чтобы
мы
были
...
Time
to
say
goodbye
Пора
прощаться.
Horizons
are
never
far
Горизонты
никогда
не
бывают
далеки.
Would
I
have
to
find
them
alone
Придется
ли
мне
искать
их
в
одиночку
Without
true
light
of
my
own
with
you
Без
истинного
света
моего
собственного
с
тобой
I
will
go
on
ships
over
seas
Я
пойду
на
кораблях
по
морям.
That
I
now
know
Теперь
я
это
знаю.
No,
they
don't
exist
anymore
Нет,
они
больше
не
существуют.
It's
time
to
say
goodbye
Пришло
время
попрощаться
So
with
you
I
will
go
Так
что
я
пойду
с
тобой.
On
ships
over
seas
На
кораблях
над
морями
That
I
now
know
Теперь
я
это
знаю.
No,
they
don't
exist
anymore
Нет,
они
больше
не
существуют.
It's
time
to
say
goodbye
Пришло
время
попрощаться
So
with
you
I
will
go...
Так
что
я
пойду
с
тобой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Spiegel Im Spiegel - Excerpt
2
Sleep
3
Les misérables: Bring Him Home
4
Requiem: Pie Jesu
5
Time to Say Goodbye (New Vocal)
6
Now We Are Free
7
Amazing Grace
8
Panis Angelicus
9
Le Onde
10
I giorni
11
The Earth Prelude
12
Images, Book 1, L. 110: I. Reflets dans l'eau
13
Towards the Light
14
The John Dunbar Theme
15
Nocturne No. 20 in C-Sharp Minor, Op. posth.
16
Piano Sonata No. 14 in C-Sharp Minor, Op. 27 No. 2 "Moonlight": I. Adagio sostenuto
17
12 Etudes, Op. 10: No. 3 in E Major "Tristesse"
18
Concerto for Harpsichord, Strings and Continuo No. 5 in F Minor, BWV 1056: I. Allegro
19
Love Theme (Reprise) [Instrumental] [From ''Romeo and Juliet'']
20
My Heart Will Go On
21
The Gadfly: Romance
22
Les Contes d'Hoffmann, Act II: Belle Nuit, ô Nuit d'amour
23
Requiem in D Minor, Op. 48: In paradisum
24
Orchestral Suite No. 3 in D Major, BWV 1068: II. Air
25
Miserere
26
3 Gymnopédies: No. 1
27
24 Piezas sudamericanas: Milonga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.