Текст и перевод песни Katherine Jenkins - World in Union
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World in Union
Мир в единстве
There′s
a
dream,
I
feel
Я
чувствую
мечту,
So
rare,
so
real
Такую
редкую,
такую
настоящую,
All
the
world
in
union
Весь
мир
в
единстве,
The
world
as
one
Мир
как
единое
целое.
Gathering
together
Собираемся
вместе,
One
mind,
one
heart
Один
разум,
одно
сердце,
Every
creed,
every
color
Каждое
вероисповедание,
каждый
цвет,
Once
joined,
never
apart
Однажды
соединившись,
никогда
не
расстанемся.
Searching
for
the
best
in
me
Ища
в
себе
лучшее,
I
will
fight
what
I
can
beat
Я
буду
бороться
с
тем,
что
могу
победить,
If
I
win,
lose
or
draw
Выиграю
я,
проиграю
или
сыграю
вничью,
There's
a
winner
in
us
all
В
каждом
из
нас
есть
победитель.
It′s
the
world
in
union
Это
мир
в
единстве,
The
world
as
one
Мир
как
единое
целое,
As
we
climb
to
reach
our
destiny
Когда
мы
поднимаемся,
чтобы
достичь
своей
судьбы,
A
new
age
has
begun
Новая
эпоха
началась.
We
face
high
mountains
Мы
сталкиваемся
с
высокими
горами,
Must
cross
rough
seas
Должны
пересечь
бурные
моря,
We
must
take
our
place
in
history
Мы
должны
занять
свое
место
в
истории
And
live
with
dignity
И
жить
достойно.
Just
to
be
the
best
I
can
Просто
быть
лучшей,
какой
я
могу
быть,
Sets
the
goal
for
every
man
Ставит
цель
для
каждого
человека,
If
I
win,
lose
or
draw
Выиграю
я,
проиграю
или
сыграю
вничью,
It's
a
victory
for
all
Это
победа
для
всех.
It's
the
world
in
union
Это
мир
в
единстве,
The
world
as
one
Мир
как
единое
целое,
As
we
climb
to
reach
our
destiny
Когда
мы
поднимаемся,
чтобы
достичь
своей
судьбы,
A
new
age
has
begun
Новая
эпоха
началась.
It′s
the
world
in
union
Это
мир
в
единстве,
The
world
as
one
Мир
как
единое
целое,
As
we
climb
to
reach
our
destiny
Когда
мы
поднимаемся,
чтобы
достичь
своей
судьбы,
A
new
age
has
begun
Новая
эпоха
началась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustav Theodor Holst, Charlie Skarbek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.