Kathleen - Glass Piano - перевод текста песни на немецкий

Glass Piano - Kathleenперевод на немецкий




Glass Piano
Glas Klavier
H-h-how fast do you think you could run
W-w-wie schnell glaubst du, könntest du rennen
If I gave you the day and the night
Wenn ich dir den Tag und die Nacht gäbe
And an endless horizon?
Und einen endlosen Horizont?
How far do you think you could carry me?
Wie weit glaubst du, könntest du mich tragen?
Would you carry me?
Würdest du mich tragen?
What-what the hell are we doing?
Was-was zum Teufel machen wir hier?
You're winning, I'm losing, can't drop my thoughts
Du gewinnst, ich verliere, kann meine Gedanken nicht abstellen
Shut in this box you've built up
Eingesperrt in dieser Box, die du aufgebaut hast
And your smile as wide as the avenue
Und dein Lächeln so breit wie die Avenue
Bring me back to you, oh
Bring mich zurück zu dir, oh
Well, I've always been good at pretending
Nun, ich war schon immer gut im Vortäuschen
Wearing permanent rose-coloured lenses
Trage permanent eine rosarote Brille
'Cause I don't wanna see when the flags are red (ah)
Weil ich nicht sehen will, wenn die Flaggen rot sind (ah)
Push and pull me, build then ruin me
Stoß und zieh mich, bau mich auf und zerstöre mich dann
How close is your past? 'Cause it consumes me
Wie nah ist deine Vergangenheit? Denn sie verzehrt mich
Bend and break, ignore then take, you
Biege und breche, ignoriere und nimm dann, du
Play me like a hammer on a glass piano
Spielst mich wie einen Hammer auf einem gläsernen Klavier
How c-c-close to the edge can you get before drowning?
Wie n-n-nah an den Rand kannst du kommen, bevor du ertrinkst?
I'm smothered, induced
Ich bin erstickt, verleitet
C-C-Covered in sounds
Ü-Ü-Überdeckt von Klängen
We're swimming our way through this melody unsteadily
Wir schwimmen unseren Weg durch diese Melodie, unsicher
Oh, but there's something between us
Oh, aber da ist etwas zwischen uns
It's some kind of weakness
Es ist eine Art Schwäche
Like making two norths of two magnets agree
Als würde man zwei Nordpole zweier Magnete dazu bringen, sich zu einigen
But we're pushing through, fasten too readily
Aber wir drängen uns durch, binden uns zu bereitwillig
Unsteadily, oh
Unsicher, oh
Well, I've always been good at pretending
Nun, ich war schon immer gut im Vortäuschen
Wearing permanent rose-coloured lenses
Trage permanent eine rosarote Brille
'Cause I don't wanna see when the flags are red
Weil ich nicht sehen will, wenn die Flaggen rot sind
Push and pull me, build then ruin me
Stoß und zieh mich, bau mich auf und zerstöre mich dann
How close is your past? 'Cause it consumes me
Wie nah ist deine Vergangenheit? Denn sie verzehrt mich
Bend and break, ignore then take, you
Biege und breche, ignoriere und nimm dann, du
Play me like a hammer on a glass piano
Spielst mich wie einen Hammer auf einem gläsernen Klavier
Do you think you could run
Glaubst du, du könntest rennen
If I gave you the day and the night
Wenn ich dir den Tag und die Nacht gäbe
And an endless horizon?
Und einen endlosen Horizont?
How far do you think you could run
Wie weit glaubst du, könntest du rennen
If I gave you the day and the night
Wenn ich dir den Tag und die Nacht gäbe
And an endless horizon?
Und einen endlosen Horizont?
With your head in my lap
Mit deinem Kopf in meinem Schoß
My legs made out of quartz
Meine Beine aus Quarz
Float like a daydream, breathe in and breathe out
Schwebe wie ein Tagtraum, atme ein und atme aus
With your head in my lap
Mit deinem Kopf in meinem Schoß
My legs made out of quartz
Meine Beine aus Quarz
Float like a daydream, breathe in and breathe out
Schwebe wie ein Tagtraum, atme ein und atme aus
Push and pull me, build then ruin me
Stoß und zieh mich, bau mich auf und zerstöre mich dann
How close is your past? 'Cause it consumes me
Wie nah ist deine Vergangenheit? Denn sie verzehrt mich
Bend and break, ignore then take, you
Biege und breche, ignoriere und nimm dann, du
Play me like a hammer on a glass piano
Spielst mich wie einen Hammer auf einem gläsernen Klavier
Do you think you could run
Glaubst du, du könntest rennen
If I gave you the day and the night
Wenn ich dir den Tag und die Nacht gäbe
And an endless horizon?
Und einen endlosen Horizont?
How far do you think you could run
Wie weit glaubst du, könntest du rennen
If I gave you the day and the night
Wenn ich dir den Tag und die Nacht gäbe
And an endless horizon?
Und einen endlosen Horizont?
How far do you think you could run?
Wie weit, glaubst du, könntest du rennen?
If I gave you the day and the night
Wenn ich dir den Tag und die Nacht gäbe
And an endless horizon
Und einen endlosen Horizont
How long did you think you could play me
Wie lange dachtest du, könntest du mich spielen
Like I was a hammer on your glass piano?
Als wäre ich ein Hammer auf deinem gläsernen Klavier?





Авторы: Noah Conrad, Kathleen Ross, Parker Nornes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.