Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Longest Year
Das längste Jahr
The
Great
Barrier
Reef
Das
Great
Barrier
Reef
Was
recently
pronounced
dead
wurde
kürzlich
für
tot
erklärt
Its
last
holy
words
were
not:
"Make
america
great
again"
Seine
letzten
heiligen
Worte
waren
nicht:
"Macht
Amerika
wieder
großartig"
Which
way
does
the
wind
blow
Dylan?
Wohin
weht
der
Wind,
Dylan?
I'm
standing
in
the
storm
Ich
stehe
im
Sturm
But
I've
lost
my
sense
of
feeling
Aber
ich
habe
mein
Gefühl
verloren
Ideas
climb
out
of
the
bed,
and
Ideen
klettern
aus
dem
Bett
und
Promise
that
they'll
fix
it
versprechen,
dass
sie
es
richten
werden
I
look
at
you,
you
look
at
me
Ich
schaue
dich
an,
du
schaust
mich
an
And
we
excitedly
agree
und
wir
stimmen
aufgeregt
überein
That
one
day
we're
sure
gonna
change
it
Dass
wir
es
eines
Tages
sicher
ändern
werden
Something
comes
up
and
we
all
fall
back
asleep
Etwas
kommt
dazwischen
und
wir
schlafen
alle
wieder
ein
Oh,
it's
been
the
longest
year
of
our
lives
Oh,
es
war
das
längste
Jahr
unseres
Lebens
I
close
my
eyes
Ich
schließe
meine
Augen
And
relive
every
moment
und
erlebe
jeden
Moment
erneut
One
hundred
sleepless
nights
enough
to
make
Einhundert
schlaflose
Nächte,
genug,
um
The
comedians
cry
die
Komiker
zum
Weinen
zu
bringen
Which
way
does
the
wind
blow
Dylan?
Wohin
weht
der
Wind,
mein
Lieber?
I'm
in
the
line
of
fire
Ich
stehe
in
der
Schusslinie
But
I've
lost
my
sense
of
feeling
Aber
ich
habe
mein
Gefühl
verloren
Oh,
it's
been
the
longest
year
Oh,
es
war
das
längste
Jahr
It's
been
the
longest
year
Es
war
das
längste
Jahr
It's
been
the
longest
year
of
our
lives
Es
war
das
längste
Jahr
unseres
Lebens
What
kind
of
dream
is
this?
Was
für
ein
Traum
ist
das?
What's
gonna
happen
next?
Was
wird
als
nächstes
passieren?
What
kind
of
dream
is
this?
Was
für
ein
Traum
ist
das?
What's
gonna
happen,
happen
next?
Was
wird
als
nächstes
passieren,
passieren?
Every
other
day
we
break
another
record
Jeden
zweiten
Tag
brechen
wir
einen
neuen
Rekord
How
many
more
'till
there's
nothing
left?
Wie
viele
noch,
bis
nichts
mehr
übrig
ist?
Oh,
here
we
go
again,
into
another
Oh,
da
geht
es
schon
wieder
los,
in
ein
weiteres
Longest
year
längstes
Jahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Conrad, Kathleen Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.