Текст и перевод песни Kathleen - Le monde est fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde est fou
Мир сошёл с ума
Le
monde
est
fou
Мир
сошёл
с
ума,
Toujours
en
train
de
s'éclater
Вечно
веселится,
Le
monde
est
fou
Мир
сошёл
с
ума,
Encore
un
peu
ça
va
craquer
Ещё
немного,
и
всё
рухнет.
Pourquoi
courir
après
tout
Зачем
гнаться
за
всем
этим?
Je
me
demande
si
ça
vaut
le
coup
Я
спрашиваю
себя,
стоит
ли
оно
того.
Repartir
chaque
matin
Начинать
всё
сначала
каждое
утро,
Des
fois,
j'ai
plus
le
goût
de
rien
Иногда
у
меня
совсем
нет
сил.
Je
rêve
d'un
monde
un
peu
plus
beau
Я
мечтаю
о
мире
чуть
прекраснее,
Où
on
ne
souffre
plus
du
tout
Где
больше
нет
страданий,
La
musique
autour
de
nous
Музыка
вокруг
нас,
La
terre
sans
la
misère
Земля
без
нищеты,
Un
monde
un
peu
moins
fou
Мир
чуть
менее
безумный.
Le
monde
est
fou
Мир
сошёл
с
ума,
Toujours
en
train
de
tout
violer
Вечно
всё
разрушает,
Le
monde
est
fou
Мир
сошёл
с
ума,
Il
a
vite
oublié
Он
быстро
забывает.
Tout
est
sans
dessus
dessous
Всё
вверх
дном,
Et
dans
mon
coeur
il
y
a
comme
un
trou
И
в
моём
сердце
словно
дыра.
Il
y
a
des
enfants
qui
ont
faim
Есть
дети,
которые
голодают,
Et
le
monde
s'en
lave
les
mains
А
миру
всё
равно.
Je
rêve
d'un
monde
un
peu
plus
beau
Я
мечтаю
о
мире
чуть
прекраснее,
Où
on
ne
souffre
plus
du
tout
Где
больше
нет
страданий,
La
musique
autour
de
nous
Музыка
вокруг
нас,
La
terre
sans
la
misère
Земля
без
нищеты,
Un
monde
un
peu
moins
fou
Мир
чуть
менее
безумный.
Je
rêve
d'un
monde
un
peu
plus
doux
Я
мечтаю
о
мире
чуть
добрее,
Où
on
ne
se
bat
plus
du
tout
Где
больше
нет
борьбы,
C'est
si
grand
autour
de
nous
Он
так
велик
вокруг
нас,
La
terre
sans
les
frontières
Земля
без
границ,
Un
monde
un
peu
moins
fou
Мир
чуть
менее
безумный.
Je
rêve
d'un
monde
un
peu
plus
beau
Я
мечтаю
о
мире
чуть
прекраснее,
Où
on
ne
souffre
plus
du
tout
Где
больше
нет
страданий,
La
musique
autour
de
nous
Музыка
вокруг
нас,
La
terre
sans
la
misère
Земля
без
нищеты,
Un
monde
un
peu
moins
fou
Мир
чуть
менее
безумный.
Je
rêve
d'un
monde
un
peu
plus
doux
Я
мечтаю
о
мире
чуть
добрее,
Où
on
ne
se
bat
plus
du
tout
Где
больше
нет
борьбы,
C'est
si
grand
autour
de
nous
Он
так
велик
вокруг
нас,
La
terre
sans
les
frontières
Земля
без
границ,
Un
monde
un
peu
moins
fou
Мир
чуть
менее
безумный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Filto, Genevieve Lapointe, J. Gaines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.