Kathleen - Où en sommes-nous? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kathleen - Où en sommes-nous?




en sommes nous?
На чем мы остановились?
Qu′est-il arrivé?
Что случилось?
Le ciel si pesant de poussière
Небо, такое пыльное,
Pourquoi polluer notre air?
Зачем загрязнять наш воздух?
Pourquoi tout détruire?
Зачем все разрушать?
Prétendant construire
Претендуя на строительство
On se tue, nous-mêmes à grands feux
Мы убиваем друг друга на больших кострах.
On se tait, on se ferme les yeux
Мы молчим, мы закрываем глаза
Qu'est-ce qu′on attend?
Чего мы ждем?
Est-ce que ça vaut la peine?
Стоит ли это того?
Que les arbres n'aient plus de sève?
Чтобы у деревьев не осталось сока?
Qu'on aie plus de sang dans les veines?
Чтобы у нас в жилах было больше крови?
Qu′est-ce qui nous prend?
Что с нами происходит?
La vie est trop brève
Жизнь слишком коротка
On se trompe vraiment
Мы действительно ошибаемся
Faut-il attendre que l′on crève?
Нужно ли ждать, пока мы умрем?
L'avenir est entre nos mains
Будущее в наших руках
Il faut réagir, changer un peu le destin
Нужно отреагировать, немного изменить судьбу
en sommes-nous?
На чем мы остановились?
Qui en a eu l′idée?
Кому идею?
Une simple fleur essaie de pousser
Простой цветок пытается вырасти
Sur ces rochers d'acier
На этих стальных скалах
On fait tout mourir
Мы заставляем все умирать
Comment pourra-t-on se nourrir?
Как мы сможем прокормиться?
On trafique les gênes, on défie le temps
Мы торгуем Генуей, мы бросаем вызов времени
On s′amuse à détruire la chaîne
Мы веселимся, разрушая цепь
Qu'est-ce qu′on attend?
Чего мы ждем?
Est-ce que ça vaut la peine?
Стоит ли это того?
Que les arbres n'aient plus de sève?
Чтобы у деревьев не осталось сока?
Qu'on aie plus de sang dans les veines?
Чтобы у нас в жилах было больше крови?
Qu′est-ce qui nous prend?
Что с нами происходит?
La vie est trop brève
Жизнь слишком коротка
On se trompe vraiment
Мы действительно ошибаемся
Faut-il attendre que l′on crève?
Нужно ли ждать, пока мы умрем?
en sommes-nous?
На чем мы остановились?
C'est peut-être le temps d′y penser
Возможно, пришло время подумать об этом
La terre est à bout de souffle
Земля задыхается
Quand va t'on se réveiller?
Когда мы проснемся?
Qu′est-ce qu'on attend?
Чего мы ждем?
Est-ce que ça vaut la peine?
Стоит ли это того?
Que les arbres n′aient plus de sève?
Чтобы у деревьев не осталось сока?
Qu'on aie plus de sang dans les veines?
Чтобы у нас в жилах было больше крови?
Qu'est-ce qui nous prend?
Что с нами происходит?
La vie est trop brève
Жизнь слишком коротка
On se trompe vraiment
Мы действительно ошибаемся
Faut-il attendre que l′on crève?
Нужно ли ждать, пока мы умрем?
en sommes-nous?
На чем мы остановились?





Авторы: Kathleen Sergerie, Christian Gagnon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.