Kathleen - Roosje m'n roosje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kathleen - Roosje m'n roosje




Roosje m'n roosje
Розочка, моя розочка
Hij vergeet nooit die eerste ontmoeting
Он никогда не забудет их первую встречу,
En hij weet nog precies wat ze zei
И до сих пор помнит, что ты сказала.
Hij vergeet nooit toen zij in z'n armen
Он никогда не забудет, как ты в его объятиях
Voor het eerst zei de liefste ben jij
Впервые прошептала: "Ты самый дорогой."
Hij vergeet nooit die nacht na de trouwdag
Он никогда не забудет ту ночь после свадьбы,
Haar grapjes haar ernst en haar trouw
Твои шутки, серьезность и верность.
En hij weet nog precies hoe ze lachte
И он до сих пор помнит, как ты смеялась,
Toen hij zei 'k maak een liedje voor jou
Когда он сказал: напишу для тебя песню."
Ik geef je een roosje m'n roosje
Я дарю тебе розочку, моя розочка,
Ik geef je een roos elke dag
Я буду дарить тебе розу каждый день.
En ik hou van jou tot de wei zonder dauw
И буду любить тебя, пока луга не останутся без росы,
En de echo niet lacht om een lach
А эхо не перестанет вторить смеху.
Ik zag ze zo vaak in ons straatje
Я так часто видела вас на нашей улице,
Een oud heel tevreden lief paar
Старую, очень счастливую пару.
Als het strand bij de zee waren zij met z'n twee
Они были как море и пляж, всегда вместе,
Want ze hielden zoveel van elkaar
Потому что очень любили друг друга.
Ieder kind wist van hem kreeg je dropjes
Каждый ребенок знал, что он угостит леденцами,
En zij gaf de kleinsten een zoen
А ты поцелуешь самых маленьких.
Ze schuifelden saam naar het hoekje
Они шли, обнявшись, до угла,
En hij zong z'n liedje van toen
И он тихонько напевал ту самую песню.
Ik geef je een roosje m'n roosje
Я дарю тебе розочку, моя розочка,
Ik geef je een roos elke dag
Я буду дарить тебе розу каждый день.
En ik hou van jou tot de wei zonder dauw
И буду любить тебя, пока луга не останутся без росы,
En de echo niet lacht om een lach
А эхо не перестанет вторить смеху.
Nu loopt hij alleen door het straatje
Теперь он бродит по улице один
En staat stil bij de dropjesdrogist
И останавливается у лавки сладостей.
Hij koopt daar wat snoep voor een kleintje
Он покупает немного конфет для малыша,
Dat niet weet dat hij oma zo mist
Который и не знает, как он скучает по бабушке.
Dan plukt hij een roos uit een tuintje
Потом он срывает розу в саду,
Dat mag want men kent zijn verdriet
Ему разрешают, ведь все знают о его горе.
Dan zet hij die bloem bij haar steentje
Он кладет цветок на ее могилу
En zingt heel zachtjes haar lied
И тихонько поет ее песню.
Ik geef je een roosje m'n roosje
Я дарю тебе розочку, моя розочка,
Ik geef je een roos elke dag
Я буду дарить тебе розу каждый день.
Geen uur gaat voorbij of je bent dicht bij mij
Ни один час не проходит, чтобы ты не был рядом со мной.
Ik kom nu heel gauw als het mag
Я скоро приду к тебе, если можно.
En ik hou van jou tot de wei zonder dauw
И буду любить тебя, пока луга не останутся без росы,
En de echo niet lacht om een lach
А эхо не перестанет вторить смеху.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.