Текст и перевод песни Kathryn Calder - Song In CM
The
beauty
of
my
better
half
Красота
моей
лучшей
половины
I
see
it
clearly
looking
back
Я
ясно
вижу
это,
оглядываясь
назад.
You
could
never
be
mine
Ты
никогда
не
будешь
моей.
No
you'll
never
be
mine,
love
Нет,
ты
никогда
не
будешь
моей,
любимая.
We
fight
the
fights
that
leave
us
soft
Мы
боремся
в
боях,
которые
оставляют
нас
слабыми.
And
feel
the
sharpness
of
the
rocks
И
почувствуй
остроту
камней.
You
could
never
be
mine
Ты
никогда
не
будешь
моей.
No
you'll
never
be
mine,
love
Нет,
ты
никогда
не
будешь
моей,
любимая.
And
when
the
pressure
bears
its
weight
И
когда
давление
выдержит
свой
вес
You
let
me
rest
my
weary
bones
Ты
дал
мне
отдохнуть
моим
усталым
костям.
And
when
the
emptiness
won't
take
И
когда
пустота
не
возьмет
...
You
let
me
rest
with
you
alone
Ты
позволил
мне
отдохнуть
с
тобой
наедине.
And
if
we
fall,
then
we
fall
И
если
мы
падаем,
то
мы
падаем.
Sometimes
I
know
just
how
I
feel
Иногда
я
понимаю,
что
чувствую.
Sometimes
I
know
I
have
no
idea
Иногда
я
понимаю,
что
понятия
не
имею.
You
could
never
be
mine
Ты
никогда
не
будешь
моей.
No
you'll
never
be
mine,
love
Нет,
ты
никогда
не
будешь
моей,
любимая.
If
in
the
slight
forgotten
bend
Если
в
легком
забытом
изгибе
The
well
of
ink's
run
out
by
then
К
тому
времени
чернильный
колодец
иссякнет.
Oh
well,
never
you
mind,
because
Ну
ладно,
не
бери
в
голову,
потому
что
...
We're
coming
on
high
tide
Мы
приближаемся
во
время
прилива.
And
when
the
pressure
bears
its
weight
И
когда
давление
выдержит
свой
вес
You
let
me
rest
my
weary
bones
Ты
дал
мне
отдохнуть
моим
усталым
костям.
And
when
the
emptiness
won't
take
И
когда
пустота
не
возьмет
...
You
let
me
rest
with
you
alone
Ты
позволил
мне
отдохнуть
с
тобой
наедине.
And
if
we
fall,
then
we
fall
И
если
мы
падаем,
то
мы
падаем.
All
our
lives,
all
our
lives
Всю
нашу
жизнь,
всю
нашу
жизнь.
You
could
never
be
mine
Ты
никогда
не
будешь
моей.
No
you'll
never
be
mine,
love
Нет,
ты
никогда
не
будешь
моей,
любимая.
And
when
the
pressure
bears
its
weight
И
когда
давление
выдержит
свой
вес
You
let
me
rest
my
weary
bones
Ты
дал
мне
отдохнуть
моим
усталым
костям.
And
when
the
emptiness
won't
take
И
когда
пустота
не
возьмет
...
You
let
me
rest
with
you
alone
Ты
позволил
мне
отдохнуть
с
тобой
наедине.
And
if
we
fall,
then
we
fall
И
если
мы
падаем,
то
мы
падаем.
And
if
we
fall,
then
we
fall
И
если
мы
падаем,
то
мы
падаем.
And
if
we
fall,
then
we
fall
И
если
мы
падаем,
то
мы
падаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kathryn Calder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.