Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do You Talk About Us Now
Wie sprichst du jetzt über uns
I
never
really
knew
that
a
person
could
lie
Ich
wusste
nie,
dass
jemand
so
lügen
kann
The
way
you
did
it
to
me
a
million
times
Wie
du
es
millionenfach
bei
mir
getan
hast
Telling
my
friends
stories
you
told
me
Erzählte
Freunden
Geschichten,
die
du
mir
gesagt
But
I
don't
know
what's
real,
nothing
feels
holy
Doch
nichts
fühlt
sich
heilig
an,
ich
weiß
nicht
was
wahr
ist
There's
ten
different
kinds
of
embarrassing
Zehn
Arten
von
Peinlichkeit
hier
zu
ertragen
How
real
it
all
was,
the
way
you
felt
to
me
So
echt
war
alles,
das
Gefühl,
das
ich
hatte
Hear
it
from
the
girls
you
were
messaging
Höre
von
den
Mädchen,
mit
denen
du
schriebst
I
was
buying
her
gifts
I
couldn't
afford
yet
Ihnen
kaufte
ich
Geschenke,
die
ich
nicht
leisten
konnte
Spin,
spin,
spin
me
around
Dreh,
dreh,
dreh
mich
herum
Felt
good
for
a
minute
now
I
can't
find
the
ground
Fühlte
mich
kurz
gut,
jetzt
find
ich
keinen
Boden
Spin,
spin,
spin
your
world
Dreh,
dreh,
dreh
deine
Welt
Sounds
good
for
a
minute
now
everything
hurts
Klang
schön
für
Minuten,
doch
jetzt
tut
alles
weh
How
do
you
talk
about
us
now?
Wie
sprichst
du
jetzt
über
uns?
How
do
you
talk
about
us
now?
Wie
sprichst
du
jetzt
über
uns?
Am
I
the
villain
to
you
hero?
Bin
ich
die
Böse
zu
deinem
Helden?
Left
you
at
your
zero
Ließ
dich
bei
null
zurück
Do
you
tеll
him
I
was
too
sad,
always
mad
Sagst
du
ihm,
ich
war
zu
traurig,
immer
wütend
You
never
really
likеd
me
and
Du
mochtest
mich
nie
wirklich
und
I
was
just
too
young
for
your
love
Ich
war
einfach
zu
jung
für
deine
Liebe
How
do
you
talk
about
us?
Wie
sprichst
du
über
uns?
Remember
when
you
asked
me
if
we
ever
broke
up?
Weißt
du
noch
als
du
mich
fragtest
bei
Trennung
That
I
would
let
you
go,
it
would
be
clean
cut
Ob
ich
dich
gehen
ließ,
mit
klarem
Schnitt
Four
months
later
now
I'm
blocking
your
number
Vier
Monate
später
block
ich
deine
Nummer
Begging
for
the
silence
that
you
gave
in
the
summer
Flehe
um
Stille,
die
du
im
Sommer
gabst
It's
hard
to
keep
up
so
I
wrote
it
all
down
Zu
viel
nachzuvollziehen,
ich
schrieb
alles
auf
Every
contradicting
statement
that
I
could
recount
Jedes
widersprüchliche
Wort,
an
das
ich
mich
erinnere
The
nightmares
have
stopped
and
I
sleep
through
the
night
Die
Alpträume
sind
weg,
schlafend
die
Nacht
My
mom
says
I
look
happy
but
I
think
she's
lying
Mama
sagt
ich
seh
glücklich
aus,
doch
ich
glaub
sie
lügt
Spin,
spin,
spin
me
around
Dreh,
dreh,
dreh
mich
herum
Felt
good
for
a
minute
now
I
can't
find
the
ground
Fühlte
mich
kurz
gut,
jetzt
find
ich
keinen
Boden
Spin,
spin,
spin
your
world
Dreh,
dreh,
dreh
deine
Welt
Sounds
good
for
a
minute
now
everything
hurts
Klang
schön
für
Minuten,
doch
jetzt
tut
alles
weh
How
do
you
talk
about
us
now?
Wie
sprichst
du
jetzt
über
uns?
How
do
you
talk
about
us
now?
Wie
sprichst
du
jetzt
über
uns?
Am
I
the
villain
to
you
hero?
Bin
ich
die
Böse
zu
deinem
Helden?
Left
you
at
your
zero
Ließ
dich
bei
null
zurück
Do
you
tell
him
I
was
too
sad,
always
mad
Sagst
du
ihm,
ich
war
zu
traurig,
immer
wütend
You
never
really
liked
me
and
Du
mochtest
mich
nie
wirklich
und
I
was
just
too
young
for
your
love
Ich
war
einfach
zu
jung
für
deine
Liebe
How
do
you
talk
about
us?
Wie
sprichst
du
über
uns?
Yeah
I'm
sick
of
talking
about
you
Ich
hab
genug,
über
dich
zu
sprechen
Sick
of
thinking
about
you
Genug
daran
zu
denken
Sick
of
never
believing
in
somebody
new
Genug,
nie
neuen
Leuten
zu
vertrauen
It's
gonna
never
be
a
good
guy
Es
wird
niemals
ein
guter
Kerl
Even
just
okay
Nur
gerade
okay
I
think
I'll
be
alone
I
Denke
ich
bleibe
allein
ich
Spin,
spin,
spin
me
around
Dreh,
dreh,
dreh
mich
herum
Felt
good
for
a
minute
now
I
can't
find
the
ground
Fühlte
mich
kurz
gut,
jetzt
find
ich
keinen
Boden
Spin,
spin,
spin
your
world
Dreh,
dreh,
dreh
deine
Welt
Sounds
good
for
a
minute
now
everything
hurts
Klang
schön
für
Minuten,
doch
jetzt
tut
alles
weh
How
do
you
talk
about
us
now?
Wie
sprichst
du
jetzt
über
uns?
How
do
you
talk
about
us
now?
Wie
sprichst
du
jetzt
über
uns?
Am
I
the
villain
to
you
hero?
Bin
ich
die
Böse
zu
deinem
Helden?
Left
you
at
your
zero
Ließ
dich
bei
null
zurück
Do
you
tell
him
I
was
too
sad,
always
mad
Sagst
du
ihm,
ich
war
zu
traurig,
immer
wütend
You
never
really
liked
me
and
Du
mochtest
mich
nie
wirklich
und
I
was
just
too
young
for
your
love
Ich
war
einfach
zu
jung
für
deine
Liebe
How
do
you
talk
about
us?
Wie
sprichst
du
über
uns?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kathryn Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.