Kathryn Grayson - I Hate Men - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kathryn Grayson - I Hate Men




I Hate Men
Я ненавижу мужчин
I hate men
Я ненавижу мужчин,
I can't abide them even now and then
Терпеть их не могу, даже изредка.
Then every marry one of them I'd rest a maid or robber
Лучше остаться старой девой или разбойницей, чем выйти замуж за любого из них.
Husbands are a boring lot and only give you bother
Мужья скучный народ, от них одни лишь хлопоты.
Of course I'm awful glad that mother damed to marry father...
Конечно, я ужасно рада, что матушка осмелилась выйти замуж за отца...
But I hate men!
Но я ненавижу мужчин!
Of all the types I've ever met within our democracy
Из всех типов, которых я встречала в нашей демократии,
I hate the most the athlete with his manner bold and brassy
Больше всего я ненавижу атлетов с их наглой и бесцеремонной манерой.
He may have hair upon his chest, but sister so does Lassy
У него, может быть, и есть волосы на груди, но, сестрички, у Ласси тоже.
Oh, I hate men!
О, я ненавижу мужчин!
I hate men!
Я ненавижу мужчин!
They should be kept like piggies in a pen.
Их следует держать, как свиней, в загоне.
Don't wed a travelling salesman though a tempting Tom he may be,
Не выходи замуж за коммивояжера, каким бы соблазнительным он ни казался,
For on your wedding night he may be off the bar a raby
Потому что в вашу первую брачную ночь он может быть в баре, где-нибудь в Раби,
While he's away in Mandalay, tis ye to have the baby!
Пока он будет в Мандалае, тебе придется рожать ребенка!
Oh, I hate men!
О, я ненавижу мужчин!
If thou shalt wed a business men be weary, oh be weary
Если ты выйдешь замуж за бизнесмена, будь осторожна, о, будь осторожна,
He'll tell you he's detained in town on business necissary.
Он скажет тебе, что задержан в городе по необходимым делам.
His buisness is his business with his pretty secretary!
Его дела это его дела с его хорошенькой секретаршей!
Oh, I hate men.
О, я ненавижу мужчин.
I hate men.
Я ненавижу мужчин.
Though roosters they I will not play a hen.
Хоть они и петухи, я не буду играть роль курицы.
If you a spouse an older man through girlish optimism,
Если ты выберешь в мужья пожилого мужчину, по девичьему оптимизму,
He'll always stay at home at night and make no critisism.
Он всегда будет оставаться дома по ночам и не будет критиковать.
Though you may call it love, the doctors call it romatism,
Хотя ты можешь назвать это любовью, врачи называют это ревматизмом,
Mmmm... I HATE MEN!
Ммм... Я НЕНАВИЖУ МУЖЧИН!
From all I've read, alone in bed, from A to Zed above them,
Судя по всему, что я прочла, лежа в постели одна, от А до Я,
Since love is blind then from the mind should women kind should route them
Раз уж любовь слепа, то женщины должны изгнать их из своих мыслей.
But ladies you must answer to "what would we do without them?"
Но, дамы, вы должны ответить на вопрос: "Что бы мы без них делали?"
Still, I hate men!
И все же, я ненавижу мужчин!





Авторы: Cole Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.