Kathryn Hahn feat. Sasheer Zamata, Ali Ahn, Patti LuPone & Agatha All Along - Cast - The Ballad of the Witches' Road (Agatha Through Time Version) - перевод текста песни на немецкий

The Ballad of the Witches' Road (Agatha Through Time Version) - Patti LuPone , Agatha All Along - Cast перевод на немецкий




The Ballad of the Witches' Road (Agatha Through Time Version)
Die Ballade der Hexenstraße (Agatha im Wandel der Zeit Version)
Down, down, down the road
Hinunter, hinunter, hinunter die Straße
Down the Witches' Road
Die Hexenstraße hinunter
Down, down, down the road
Hinunter, hinunter, hinunter die Straße
Down the Witches' Road
Die Hexenstraße hinunter
Down, down, down the road
Hinunter, hinunter, hinunter die Straße
Down the Witches' Road
Die Hexenstraße hinunter
Circle sewn with fate
Kreis genäht mit Schicksal
Unlock thy hidden gate
Entriegle dein verborgenes Tor
Marching ever forward 'neath the wooded shrine
Marschieren immer vorwärts unter dem bewaldeten Schrein
I stray not from the path, I hold death's hand in mine
Ich weiche nicht vom Pfad ab, ich halte des Todes Hand in meiner
Primal night, giveth sight familiar by thy side
Urnacht, gib Sicht, Vertrauter an deiner Seite
If one be gone, we carry on, spirit as our guide
Wenn einer gegangen ist, machen wir weiter, Geist als unser Führer
Down, down, down the road
Hinunter, hinunter, hinunter die Straße
Down the Witches' Road (down the Witches' Road)
Die Hexenstraße hinunter (die Hexenstraße hinunter)
Down, down, down the road (down the Witches' Road)
Hinunter, hinunter, hinunter die Straße (die Hexenstraße hinunter)
Down the Witches' Road
Die Hexenstraße hinunter
Down, down, down the road (down the Witches' Road)
Hinunter, hinunter, hinunter die Straße (die Hexenstraße hinunter)
Down the Witches' Road (down the Witches' Road)
Die Hexenstraße hinunter (die Hexenstraße hinunter)
Blood and tears and bone
Blut und Tränen und Knochen
Maiden Mother Crone
Jungfrau, Mutter, alte Frau
The road is wild and wicked, winding through the wood
Der Weg ist wild und tückisch, schlängelt sich durch den Wald
Where all that's wrong is right, and all that's bad is good
Wo alles, was falsch ist, richtig ist und alles, was schlecht ist, gut ist
Through many miles of tricks and trials, we'll wander high and low
Durch viele Meilen voller Tricks und Prüfungen werden wir hoch und niedrig wandern
Tame your fears, a door appears, the time has come to go
Zähme deine Ängste, eine Tür erscheint, die Zeit ist gekommen zu gehen
Down, down, down the road (down, down, down, down)
Hinunter, hinunter, hinunter die Straße (hinunter, hinunter, hinunter, hinunter)
Down the Witches' Road (down the Witches' Road)
Die Hexenstraße hinunter (die Hexenstraße hinunter)
Down, down, down the road (down the Witches' Road)
Hinunter, hinunter, hinunter die Straße (die Hexenstraße hinunter)
Down the Witches' Road (down the Witches' Road)
Die Hexenstraße hinunter (die Hexenstraße hinunter)
Down, down, down the road (down the Witches' Road)
Hinunter, hinunter, hinunter die Straße (die Hexenstraße hinunter)
Down the Witches' Road (down the Witches' Road)
Die Hexenstraße hinunter (die Hexenstraße hinunter)
Follow me, my friend
Folge mir, mein Freund
To glory at the end
Zum Ruhm am Ende





Авторы: Robert Lopez, Kristen Jane Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.