Kathryn Hahn feat. Sasheer Zamata, Ali Ahn, Patti LuPone, Aubrey Plaza, Joe Locke & Agatha All Along - Cast - The Ballad of the Witches' Road (Cover Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kathryn Hahn feat. Sasheer Zamata, Ali Ahn, Patti LuPone, Aubrey Plaza, Joe Locke & Agatha All Along - Cast - The Ballad of the Witches' Road (Cover Version)




The Ballad of the Witches' Road (Cover Version)
Баллада о Дороге Ведьм (Кавер-версия)
I have learned the lesson of all that's foul and fair
Я познала все грани добра и зла,
Our love was forged in fire, water, earth, and air
Наша любовь ковалась в огне, воде, земле и воздухе.
The spell is cast, how long it lasts, I cannot divine
Заклинание брошено, как долго оно продлится, мне не дано знать.
The road is there, and so I dare to risk this heart of mine
Дорога открыта, и я осмеливаюсь рискнуть своим сердцем.
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road
Вниз по Дороге Ведьм.
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road
Вниз по Дороге Ведьм.
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road
Вниз по Дороге Ведьм.
Follow me, my friend
Следуй за мной, мой друг,
To glory at the end
К славе в конце пути.
I have known the power of midnights in the wood
Я знаю силу полуночи в лесу,
I've danced inside the circle of all that's bad and good
Я танцевала в кругу всего плохого и хорошего.
The danger's great, the trials wait for those that seek the prize
Опасность велика, испытания ждут тех, кто ищет награду.
Tame your fears, a door appears to love that never dies
Укроти свои страхи, дверь открывается к любви, которая никогда не умрет.
As we go down, down, down the road
Пока мы идем вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road
Вниз по Дороге Ведьм.
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road (down the Witches' Road)
Вниз по Дороге Ведьм (вниз по Дороге Ведьм).
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road
Вниз по Дороге Ведьм.
Blood and tears and bone
Кровь, слезы и кости,
Together and alone
Вместе и в одиночку.
If I can't reach you
Если я не могу дотянуться до тебя,
Let my song teach you
Пусть моя песня научит тебя
All you need to keep our love alive
Всему, что нужно, чтобы сохранить нашу любовь живой.
If I can't hold you
Если я не могу обнять тебя,
Remember what I told you
Вспомни, что я тебе говорила,
It's the only way we survive, we survive
Это единственный способ нам выжить, выжить.
The road is wild and wicked, winding out of time
Дорога дикая и коварная, извивающаяся вне времени.
Still, we face our fortune chasing the sublime
И все же мы встречаем свою судьбу, преследуя возвышенное.
What's lost is found, what's fierce is bound, we're broken and we're burned
Что потеряно - найдено, что свирепо - связано, мы сломлены и сожжены.
But take a breath and dance with death, my love cannot be turned
Но сделай вдох и танцуй со смертью, мою любовь не остановить.
As we go down, down, down the road
Пока мы идем вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road (down the Witches' Road)
Вниз по Дороге Ведьм (вниз по Дороге Ведьм).
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road (down the Witches' Road)
Вниз по Дороге Ведьм (вниз по Дороге Ведьм).
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road (down, down, down)
Вниз по Дороге Ведьм (вниз, вниз, вниз).
Wherever it may bend
Куда бы она ни вела,
I'll see you at the end (ah)
Я увижу тебя в конце (ах).
I'll see you at the end (ah)
Я увижу тебя в конце (ах).
I'll see you at the end (ah)
Я увижу тебя в конце (ах).
I'll see you at the end (ah)
Я увижу тебя в конце (ах).
I'll see you at the end
Я увижу тебя в конце.





Авторы: Jean Christophe Beck, Robert Lopez, Kristen Jane Anderson, Michael Alexander Paraskevas, Matthew Charles Feder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.