Текст и перевод песни Kathryn Williams - Beachy Head (7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beachy Head (7
Бичи-Хед (7
Feel
like
I'm
being
taken
over
Я
как
будто
теряю
контроль,
And
I
know
this
isn't
me
И
знаю,
что
это
не
я.
Feels
like
it's
too
high
to
get
over
Словно
слишком
высоко,
чтобы
преодолеть,
These
waves
just
roll
over
me
Эти
волны
просто
захлестывают
меня.
Which
way
to
go?
Куда
идти?
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
Did
you
slip
off
the
edge?
Ты
сорвался
с
края?
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
Did
you
slip
off
the
edge?
Ты
сорвался
с
края?
The
sweetest
sea
air
falling
downwards
Сладчайший
морской
воздух
падает
вниз,
The
sky
arching
like
I'm
trying
to
hold
you
Небо
выгнулось
дугой,
словно
я
пытаюсь
удержать
тебя.
Ten
sailors
pants
could
be
cut
out
of
this
sky
of
blue
Десять
пар
штанов
для
моряков
можно
было
бы
сшить
из
этой
синевы,
Will
anything
take
hold
in
you?
Найдется
ли
хоть
что-то,
что
сможет
тебя
удержать?
Training
the
morning
to
get
up
early
Приучаю
утро
вставать
рано,
Ask
in
the
evening
to
get
a
good
night's
sleep
Прошу
вечер
подарить
мне
крепкий
сон.
Wanting
to
change
everything
about
me
Хочу
изменить
в
себе
все,
Which
way
to
go?
Куда
идти?
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
Did
you
slip
off
the
edge?
Ты
сорвался
с
края?
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
Did
you
slip
off
the
edge?
Ты
сорвался
с
края?
Sweetest
salty
air
falling
downwards
Сладчайший
соленый
воздух
падает
вниз,
The
sky
arching
like
I'm
trying
to
hold
you
Небо
выгнулось
дугой,
словно
я
пытаюсь
удержать
тебя.
Ten
sailors
pants
could
be
cut
from
this
sky
of
blue
Десять
пар
штанов
для
моряков
можно
было
бы
сшить
из
этой
синевы,
Is
anything
going
to
take
hold
in
you?
Найдется
ли
хоть
что-то,
что
сможет
тебя
удержать?
What
you
really
want
is
to
fall
upwards
into
the
sky
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь,
так
это
взлететь
в
небо,
Turn
the
world
upside
down
Перевернуть
мир
с
ног
на
голову,
So
you
don't
stop
falling
Чтобы
не
переставать
падать,
So
you
never
stop
falling
Чтобы
ты
никогда
не
перестал
падать,
So
people
will
turn
and
say
Чтобы
люди
оборачивались
и
спрашивали:
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
Did
you
slip
off
the
edge?
Ты
сорвался
с
края?
What
happened
to
you
did
you
slip?
Что
с
тобой
случилось,
ты
сорвался?
What
a
feeling
inside
Что
за
чувство
внутри,
Pulling
forwards
pulling
backwards
Тянет
вперед,
тянет
назад,
When
are
you
going
to
fly
Когда
же
ты
взлетишь?
Will
anything
take
hold
in
you
Найдется
ли
хоть
что-то,
что
сможет
тебя
удержать?
Will
anything
take
hold
of
you
Найдется
ли
хоть
что-то,
что
сможет
тебя
удержать?
Will
anything
grab
anything
inside
of
you
Найдется
ли
хоть
что-то,
что
сможет
ухватиться
за
что-то
внутри
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kathryn Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.