Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eighteen Wheels and a Dozen Roses (Live)
Achtzehn Räder und ein Dutzend Rosen (Live)
Charlie's
got
a
gold
watch
Charlie
hat
eine
goldene
Uhr
Don't
seem
like
a
whole
lot
Scheint
nicht
viel
zu
sein
After
thirty
years
of
drivin'
Nach
dreißig
Jahren
Fahren
Up
and
down
the
interstate
Die
Interstate
rauf
und
runter
But
Charlie's
had
a
good
life
Aber
Charlie
hatte
ein
gutes
Leben
And
Charlie's
got
a
good
wife
Und
Charlie
hat
eine
gute
Frau
And
after
tonight
she'll
no
longer
Und
nach
heute
Abend
wird
sie
nicht
länger
Be
countin'
the
days
Die
Tage
zählen
Eighteen
wheels
and
a
dozen
roses
Achtzehn
Räder
und
ein
Dutzend
Rosen
Ten
more
miles
on
his
four
day
run
Noch
zehn
Meilen
auf
seiner
Viertagesfahrt
A
few
more
songs
from
the
all
night
radio
Noch
ein
paar
Lieder
aus
dem
Nachtradio
And
he'll
spend
the
rest
if
his
life
Und
er
wird
den
Rest
seines
Lebens
verbringen
With
the
one
that
he
loves
Mit
der,
die
er
liebt
They'll
buy
a
Winnebago
Sie
werden
einen
Winnebago
kaufen
Set
out
to
find
America
Aufbrechen,
um
Amerika
zu
finden
Do
a
lotta
catchin'
up
Viel
nachholen
A
little
at
a
time
Stück
für
Stück
With
pieces
of
the
old
dream
Mit
Stücken
des
alten
Traums
They're
gonna
light
the
old
flame
Sie
werden
die
alte
Flamme
neu
entfachen
Doin'
what
they
please
Tun,
was
ihnen
gefällt
Leavin
every
other
reason
behind
Jeden
anderen
Grund
hinter
sich
lassend
Eighteen
wheels
and
a
dozen
roses
Achtzehn
Räder
und
ein
Dutzend
Rosen
Ten
more
miles
on
his
four
day
run
Noch
zehn
Meilen
auf
seiner
Viertagesfahrt
A
few
more
songs
from
the
all
night
radio
Noch
ein
paar
Lieder
aus
dem
Nachtradio
And
he'll
spend
the
rest
if
his
life
Und
er
wird
den
Rest
seines
Lebens
verbringen
With
the
one
that
he
loves
Mit
der,
die
er
liebt
Eighteen
wheels
and
a
dozen
roses
Achtzehn
Räder
und
ein
Dutzend
Rosen
Ten
more
miles
on
his
four
day
run
Noch
zehn
Meilen
auf
seiner
Viertagesfahrt
A
few
more
songs
from
the
all
night
radio
Noch
ein
paar
Lieder
aus
dem
Nachtradio
And
he'll
spend
the
rest
if
his
life
Und
er
wird
den
Rest
seines
Lebens
verbringen
With
the
one
that
he
loves
Mit
der,
die
er
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.