Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wear Your Love
Ich trage deine Liebe
The
things
I've
collected,
bought
or
selected.
Die
Dinge,
die
ich
gesammelt,
gekauft
oder
ausgewählt
habe.
The
clutter
that
fills
up
my
rooms.
Das
Durcheinander,
das
meine
Räume
füllt.
I
can
lock
up
and
leave
it,
never
retrieve
it.
Ich
kann
sie
wegschließen
und
verlassen,
sie
niemals
zurückholen.
Leave
nothing
but
my
love
for
you.
Nichts
zurücklassen
außer
meiner
Liebe
zu
dir.
Let
the
storm
winds
blow.
Lass
die
Sturmwinde
wehen.
I
will
not
be
cold.
Mir
wird
nicht
kalt
sein.
I
wear
your
love.
Ich
trage
deine
Liebe.
Thrown
over
my
shoulders
like
a
blanket
of
down.
Über
meine
Schultern
geworfen
wie
eine
Daunendecke.
I
wear
your
love,
Ich
trage
deine
Liebe,
Like
a
bright
suit
of
armor
reflecting
the
sun.
Wie
eine
leuchtende
Rüstung,
die
die
Sonne
reflektiert.
On
the
chilliest
night,
though
I
travel
light,
In
der
kältesten
Nacht,
obwohl
ich
mit
leichtem
Gepäck
reise,
It
is
always
enough,
for
I
wear
your
love.
Ist
es
immer
genug,
denn
ich
trage
deine
Liebe.
You
watched
without
knowing
where
I
was
going.
Du
hast
zugesehen,
ohne
zu
wissen,
wohin
ich
ging.
Trusting
the
vision
I'd
found.
Vertrauend
auf
die
Vision,
die
ich
gefunden
hatte.
For
if
dreams
were
a
fire,
I
had
desire,
Denn
wenn
Träume
ein
Feuer
wären,
hatte
ich
ein
Verlangen,
That
could
burn
this
old
house
to
the
ground.
Das
dieses
alte
Haus
bis
auf
die
Grundmauern
niederbrennen
könnte.
So
I
walk
quite
free,
So
gehe
ich
ganz
frei,
For
surrounding
me,
Denn
um
mich
herum,
I
wear
your
love.
Trage
ich
deine
Liebe.
Like
a
scarf
that
I
borrowed
that
still
holds
your
perfume.
Wie
ein
Schal,
den
ich
mir
geliehen
habe,
der
immer
noch
deinen
Duft
trägt.
I
wear
your
love,
Ich
trage
deine
Liebe,
Pulled
tight
as
I'm
sleeping
under
a
cold
lovers's
moon.
Festgezogen,
während
ich
unter
einem
kalten
Liebesmond
schlafe.
On
the
chilliest
night,
though
I
travel
light,
In
der
kältesten
Nacht,
obwohl
ich
mit
leichtem
Gepäck
reise,
It
is
always
enough,
for
I
wear
your
love.
Ist
es
immer
genug,
denn
ich
trage
deine
Liebe.
Don't
you
know?
Can't
you
see?
Weißt
du
es
nicht?
Siehst
du
es
nicht?
Head
to
toe
it
is
covering
me.
Von
Kopf
bis
Fuß
bedeckt
sie
mich.
Like
a
stone,
the
ocean's
tide,
Wie
ein
Fels
in
der
Brandung,
Nothing
can
hurt
me
or
turn
me
aside.
Nichts
kann
mich
verletzen
oder
mich
abbringen.
For
I
wear
your
love,
Denn
ich
trage
deine
Liebe,
Thrown
over
my
shoulders
like
a
blanket
of
down.
Über
meine
Schultern
geworfen
wie
eine
Daunendecke.
I
wear
your
love,
Ich
trage
deine
Liebe,
Like
a
badge
of
devotion,
of
love
and
beyond.
Wie
ein
Zeichen
der
Hingabe,
der
Liebe
und
darüber
hinaus.
On
the
chilliest
night,
though
I
travel
light,
In
der
kältesten
Nacht,
obwohl
ich
mit
leichtem
Gepäck
reise,
It
is
always
enough,
for
I
wear
your
love.
Ist
es
immer
genug,
denn
ich
trage
deine
Liebe.
It
is
always
enough,
for
I
wear
your
love
Es
ist
immer
genug,
denn
ich
trage
deine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Burr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.