Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love at the Five and Dime (Live)
Liebe im Billigladen (Live)
Rita
was
sixteen
years,
hazel
eyes
and
chestnut
hair
Rita
war
sechzehn
Jahre
alt,
mit
haselnussbraunen
Augen
und
kastanienbraunem
Haar
She
really
made
the
Woolworth
counter
shine
Sie
brachte
die
Woolworth-Theke
wirklich
zum
Glänzen
Eddie
was
a
sweet
romancer,
and
a
darn
good
dancer
Eddie
war
ein
süßer
Romantiker
und
ein
verdammt
guter
Tänzer
They'd
waltz
the
aisles
of
the
five
and
dime
Sie
tanzten
Walzer
durch
die
Gänge
des
Billigladens
Eddie
played
the
steel
guitar,
and
his
mama
cried
cuz
he
played
in
the
bars
Eddie
spielte
die
Steel-Gitarre,
und
seine
Mama
weinte,
weil
er
in
den
Bars
spielte
And
kept
young
Rita
out
late
at
night
Und
die
junge
Rita
bis
spät
in
die
Nacht
draußen
hielt
So
they
married
up
in
Abilene,
lost
a
child
in
Tennessee
Also
heirateten
sie
oben
in
Abilene,
verloren
ein
Kind
in
Tennessee
Still
that
love
survived,
'cause
they'd
sing
Trotzdem
überlebte
diese
Liebe,
denn
sie
sangen
Dance
a
little
closer
to
me,
dance
a
little
closer
now
Tanz
ein
bisschen
näher
zu
mir,
tanz
jetzt
ein
bisschen
näher
Dance
a
little
closer
tonight
Tanz
heute
Nacht
ein
bisschen
näher
Dance
a
little
closer
to
me,
'cause
it's
closing
time
Tanz
ein
bisschen
näher
zu
mir,
denn
es
ist
Ladenschluss
And
love's
on
sale
tonight
at
this
five
and
dime
Und
Liebe
ist
heute
Nacht
im
Angebot
in
diesem
Billigladen
One
of
the
boys
in
Eddie's
band
took
a
shine
to
Rita's
hands
Einer
der
Jungs
in
Eddies
Band
fand
Gefallen
an
Ritas
Händen
So
Eddie
ran
off
with
the
bass
man's
wife
Also
brannte
Eddie
mit
der
Frau
des
Bassisten
durch
Oh
but
he
was
back
by
June,
singin'
a
different
tune
Oh,
aber
im
Juni
war
er
zurück
und
sang
ein
anderes
Lied
And
sportin'
miss
Rita
back
by
is
side.
And
he
sang...
Und
präsentierte
Miss
Rita
wieder
an
seiner
Seite.
Und
er
sang...
Dance
a
little
closer
to
me,
dance
a
little
closer
now
Tanz
ein
bisschen
näher
zu
mir,
tanz
jetzt
ein
bisschen
näher
Dance
a
little
closer
tonight
Tanz
heute
Nacht
ein
bisschen
näher
Dance
a
little
closer
to
me,
'cause
it's
closing
time
Tanz
ein
bisschen
näher
zu
mir,
denn
es
ist
Ladenschluss
And
love's
on
sale
tonight
at
this
five
and
dime
Und
Liebe
ist
heute
Nacht
im
Angebot
in
diesem
Billigladen
Eddie
traveled
with
the
barroom
bands
till
arthritis
took
his
hands
Eddie
zog
mit
den
Kneipenbands
umher,
bis
Arthritis
seine
Hände
befiel
Now
he
sells
insurance
on
the
side
Jetzt
verkauft
er
nebenbei
Versicherungen
Rita's
got
a
house
to
keep,
dimestore
novels
and
a
love
so
sweet
Rita
hat
ein
Haus
in
Schuss
zu
halten,
Groschenromane
und
eine
so
süße
Liebe
They
dance
to
the
radio
late
at
night.
And
they
sing:
Sie
tanzen
spät
nachts
zum
Radio.
Und
sie
singen:
Dance
a
little
closer
to
me,
dance
a
little
closer
now
Tanz
ein
bisschen
näher
zu
mir,
tanz
jetzt
ein
bisschen
näher
Dance
a
little
closer
tonight
Tanz
heute
Nacht
ein
bisschen
näher
Dance
a
little
closer
to
me,
hey
it's
closing
time
Tanz
ein
bisschen
näher
zu
mir,
hey,
es
ist
Ladenschluss
And
love's
on
sale
tonight
at
this
five
and
dime
Und
Liebe
ist
heute
Nacht
im
Angebot
in
diesem
Billigladen
Rita
was
sixteen
years,
hazel
eyes
and
chestnut
hair
Rita
war
sechzehn
Jahre
alt,
mit
haselnussbraunen
Augen
und
kastanienbraunem
Haar
She
really
made
the
Woolworth
counter
shine
Sie
brachte
die
Woolworth-Theke
wirklich
zum
Glänzen
Eddie
was
a
sweet
romancer,
and
a
darn
good
dancer
Eddie
war
ein
süßer
Romantiker
und
ein
verdammt
guter
Tänzer
And
they'd
waltz
the
aisles
of
the
five
and
dime...
Und
sie
tanzten
Walzer
durch
die
Gänge
des
Billigladens...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanci Griffith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.