Текст и перевод песни Kathy Mattea - Now Is The Cool Of The Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now Is The Cool Of The Day
Сейчас прохлада дня
And
my
Lord,
He
said
unto
me
И
мой
Господь
сказал
мне:
Do
you
like
my
garden
so
fair
Нравится
ли
тебе
мой
прекрасный
сад?
You
may
live
in
this
garden,
if
you
keep
the
grasses
green
Ты
можешь
жить
в
этом
саду,
если
будешь
сохранять
траву
зелёной,
And
I'll
return
in
the
cool
of
the
day
И
я
вернусь,
когда
настанет
прохлада
дня.
And
my
Lord,
He
said
unto
me
И
мой
Господь
сказал
мне:
Do
you
like
my
garden
so
pure
Нравится
ли
тебе
мой
чистый
сад?
You
may
live
in
this
garden,
if
you
keep
the
waters
clean
Ты
можешь
жить
в
этом
саду,
если
будешь
сохранять
воду
чистой,
And
I'll
return
in
the
cool
of
the
day
И
я
вернусь,
когда
настанет
прохлада
дня.
Now
is
the
cool
of
the
day
Сейчас
прохлада
дня,
Now
is
the
cool
of
the
day
Сейчас
прохлада
дня,
Oh
this
earth
it
is
a
garden,
the
garden
of
my
Lord
О,
эта
земля
— сад,
сад
моего
Господа,
And
he
walks
in
his
garden
И
Он
гуляет
в
своём
саду
In
the
cool
of
the
day
В
прохладе
дня.
And
my
Lord,
He
said
unto
me
И
мой
Господь
сказал
мне:
Do
you
like
my
pastures
so
green
Нравится
ли
тебе
моё
зелёное
пастбище?
You
may
live
in
this
garden
if
you
will
feed
my
lambs
Ты
можешь
жить
в
этом
саду,
если
будешь
кормить
моих
агнцев,
And
I'll
return
in
the
cool
of
the
day
И
я
вернусь,
когда
настанет
прохлада
дня.
And
my
Lord,
He
said
unto
me
И
мой
Господь
сказал
мне:
Do
you
like
my
garden
so
free
Нравится
ли
тебе
мой
свободный
сад?
You
may
live
in
this
garden
if
you
keep
the
people
free
Ты
можешь
жить
в
этом
саду,
если
будешь
хранить
людей
в
свободе,
And
I'll
return
in
the
cool
of
the
day
И
я
вернусь,
когда
настанет
прохлада
дня.
Now
is
the
cool
of
the
day
Сейчас
прохлада
дня,
Now
is
the
cool
of
the
day
Сейчас
прохлада
дня,
Oh,
this
earth
is
a
garden,
the
garden
of
my
Lord
О,
эта
земля
— сад,
сад
моего
Господа,
And
he
walks
in
his
garden
И
Он
гуляет
в
своём
саду
In
the
cool
of
the
day
В
прохладе
дня.
Yes
he
walks
in
His
garden
Да,
Он
гуляет
в
Своём
саду
In
the
cool
of
the
day
В
прохладе
дня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Richie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.