Текст и перевод песни Kathy Mattea - The Cape
(Guy
Clark/Susanna
Clark/Jim
Janosky)
(Гай
Кларк/Сюзанна
Кларк/Джим
Яноски)
Eight
years
old
with
a
floursack
cape
Восьмилетний
в
плаще
из
мешков
с
мукой
Tied
all
around
his
neck
Повязан
вокруг
шеи.
He
climbed
up
on
the
garage
Он
забрался
в
гараж.
He's
figurin'
what
the
heck
Он
прикидывает,
какого
черта
Well,
he
screwed
up
his
courage
up
so
tight
Что
ж,
он
так
сильно
напортачил
со
своей
храбростью.
That
the
whole
thing
come
unwound
Что
все
это
раскрутилось
He
got
a
runnin'
start
and
bless
his
heart
Он
начал
бежать,
и
благослови
его
Господь
He's
headed
for
the
ground
Он
направляется
к
Земле.
Well
(yes)
he's
one
of
those
who
knows
that
life
Что
ж,
(да)
он
один
из
тех,
кто
знает
эту
жизнь.
Is
just
a
leap
of
faith
Это
просто
прыжок
веры.
Spread
your
arms
and
hold
your
breath
Раскиньте
руки
и
задержите
дыхание.
And
always
trust
your
cape
И
всегда
доверяй
своему
плащу.
Now
he's
all
grown
up
with
a
floursack
cape
Теперь
он
вырос
в
плаще
из
мешков
с
мукой.
Tied
all
around
his
dreams
Все
это
связано
с
его
мечтами.
And
he's
full
of
spit
and
vinegar
И
он
полон
слюны
и
уксуса.
And
he's
bustin'
at
the
seams
И
он
трещит
по
швам.
Well,
he
licked
his
finger
and
he
checked
the
wind
Ну,
он
облизал
палец
и
проверил
ветер.
It's
gonna
be
do
or
die
Это
будет
делать
или
умирать.
He
wasn't
scared
of
nothin'
boys
Он
ничего
не
боялся,
парни.
He
was
pretty
sure
he
could
fly
Он
был
уверен,
что
может
летать.
Well
(yes)
he's
one
of
those
who
knows
that
life
Что
ж,
(да)
он
один
из
тех,
кто
знает
эту
жизнь.
Is
just
a
leap
of
faith
Это
просто
прыжок
веры.
Spread
your
arms
and
hold
your
breath
Раскиньте
руки
и
задержите
дыхание.
And
always
trust
your
cape
И
всегда
доверяй
своему
плащу.
Now
he's
old
and
gray
with
a
floursack
cape
Теперь
он
старый
и
седой,
в
плаще
из
мешков
с
мукой.
Tied
all
around
his
head
Повязан
вокруг
головы.
He's
still
jumpin'
off
the
garage
Он
все
еще
выпрыгивает
из
гаража.
And
will
be
till
he's
dead
И
так
будет,
пока
он
не
умрет.
All
these
years
the
people
said
Все
эти
годы
люди
говорили:
He
was
actin'
like
a
kid
Он
вел
себя
как
ребенок.
He
did
not
know
he
could
not
fly
Он
не
знал,
что
не
может
летать.
So
he
did
Так
он
и
сделал.
Well
(yes)
he's
one
of
those
who
knows
that
life
Что
ж,
(да)
он
один
из
тех,
кто
знает
эту
жизнь.
Is
just
a
leap
of
faith
Это
просто
прыжок
веры.
Spread
your
arms
and
hold
your
breath
Раскиньте
руки
и
задержите
дыхание.
And
always
trust
your
cape
И
всегда
доверяй
своему
плащу.
Well
(yes)
he's
one
of
those
who
knows
that
life
Что
ж,
(да)
он
один
из
тех,
кто
знает
эту
жизнь.
Is
just
a
leap
of
faith
Это
просто
прыжок
веры.
Spread
your
arms
and
hold
your
breath
Раскиньте
руки
и
задержите
дыхание.
And
always
trust
your
cape
И
всегда
доверяй
своему
плащу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clark Susanna Wallis, Clark Guy Charles, Janousky Jim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.