Текст и перевод песни Kathy Mattea - Untasted Honey
I'll
be
leaving
when
the
sun
is
on
the
rise
Я
уйду,
когда
взойдет
солнце.
I
can
see
the
sorrow
shining
deep
inside
your
eyes
Я
вижу
печаль,
сияющую
в
глубине
твоих
глаз.
But
this
life
that
I've
been
living
Но
эта
жизнь,
которой
я
живу
...
Has
grown
to
a
routine
Это
превратилось
в
рутину.
So
I'm
headed
for
somewhere
Так
что
я
направляюсь
куда-то.
I've
been
in
my
dreams
Я
был
в
своих
снах.
Oh,
I
wanna
go
where
a
soul
feels
alive
О,
я
хочу
пойти
туда,
где
душа
чувствует
себя
живой.
And
the
untasted
honey
waits
in
the
hive
И
нетронутый
мед
ждет
в
улье.
Yeah,
I
wanna
be
where
a
free
spirit
thrives
Да,
я
хочу
быть
там,
где
процветает
свободный
дух.
And
the
untasted
honey
waits
in
the
hive
И
нетронутый
мед
ждет
в
улье.
You
were
faithful
as
a
lover
and
a
friend
Ты
был
верен
как
любовник
и
друг.
All
the
good
times
and
the
bad,
I'd
live
them
once
again
Все
хорошие
и
плохие
времена,
я
бы
прожил
их
еще
раз.
But
I'd
never
be
contented
Но
я
никогда
не
буду
довольна.
With
a
family
and
a
ring
С
семьей
и
кольцом.
Better
open
your
window
Лучше
открой
окно.
I'm
a
bird
on
the
wing
Я
птица
на
крыльях.
Oh,
I
wanna
go
where
a
soul
feels
alive
О,
я
хочу
пойти
туда,
где
душа
чувствует
себя
живой.
And
the
untasted
honey
waits
in
the
hive
И
нетронутый
мед
ждет
в
улье.
Yeah,
I
wanna
be
where
a
free
spirit
thrives
Да,
я
хочу
быть
там,
где
процветает
свободный
дух.
And
the
untasted
honey
waits
in
the
hive
И
нетронутый
мед
ждет
в
улье.
Call
it
heaven
on
earth
Называй
это
раем
на
земле.
Call
it
fools
paradise
Называйте
это
раем
для
дураков
Gonna
find
where
it's
hidden
Я
найду,
где
он
спрятан.
Even
if
it
takes
all
my
life
Даже
если
это
займет
всю
мою
жизнь.
Oh,
I
wanna
go
where
a
soul
feels
alive
О,
я
хочу
пойти
туда,
где
душа
чувствует
себя
живой.
And
the
untasted
honey
waits
in
the
hive
И
нетронутый
мед
ждет
в
улье.
Yeah,
I
wanna
be
where
a
free
spirit
thrives
Да,
я
хочу
быть
там,
где
процветает
свободный
дух.
And
the
untasted
honey
waits
in
the
hive
И
нетронутый
мед
ждет
в
улье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Bickhardt, Barry A. Alfonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.