Kathy Mattea - Who's Gonna Know - перевод текста песни на немецкий

Who's Gonna Know - Kathy Matteaперевод на немецкий




Who's Gonna Know
Wer wird es wissen
On the top of my desk mid the clutter and dust
Oben auf meinem Schreibtisch, mitten im Durcheinander und Staub
Sits an old eight by ten black and white
Liegt ein altes Acht-mal-Zehn Schwarzweißfoto
It's one of my favorite pictures of us I'll carry with me all my life
Es ist eines meiner Lieblingsbilder von uns, das ich mein ganzes Leben bei mir tragen werde
I must have been about five or six
Ich muss ungefähr fünf oder sechs gewesen sein
Mom's hair was still brown and dad's was still thick
Mamas Haare waren noch braun und Papas waren noch dicht
But to look at it now sometimes I get scared
Aber wenn ich es jetzt ansehe, bekomme ich manchmal Angst
To think that someday they might not be there
Bei dem Gedanken, dass sie eines Tages vielleicht nicht mehr da sein könnten
Cause who's gonna know but me who'll help me recall those small memories
Denn wer wird es wissen außer mir, wer wird mir helfen, mich an diese kleinen Erinnerungen zu erinnern
When I'm all that's left of this family of three who's gonna know but me
Wenn ich alles bin, was von dieser dreiköpfigen Familie übrig ist, wer wird es wissen außer mir
Down in the cellar under the steps sits an old box of junk that I've saved
Unten im Keller unter der Treppe steht eine alte Kiste mit Kram, den ich aufgehoben habe
Newspaper clippings letters and cards even some code-a-phone tapes
Zeitungsausschnitte, Briefe und Karten, sogar einige Anrufbeantworter-Kassetten
Slices of life I can hold in my hand and show to my kids so they might understand
Stücke des Lebens, die ich in meiner Hand halten und meinen Kindern zeigen kann, damit sie vielleicht verstehen
In those years to come when they ask me some night
In den kommenden Jahren, wenn sie mich eines Abends fragen
What grandma and grandpa used to be like
Wie Oma und Opa früher waren
Cause who's gonna know but me...
Denn wer wird es wissen außer mir...
If life were a video I could rewind
Wenn das Leben ein Video wäre, das ich zurückspulen könnte
I'd go back and slow down each moment in time
Würde ich zurückgehen und jeden Moment verlangsamen
Then I'd disconnect the fast forward button
Dann würde ich den Vorspulknopf abklemmen
So I'd have forever to tell 'em I love 'em
Damit ich ewig Zeit hätte, ihnen zu sagen, dass ich sie liebe
The older I get I can't get enough of 'em
Je älter ich werde, desto weniger kann ich genug von ihnen bekommen
Cause who's gonna know but me...
Denn wer wird es wissen außer mir...





Авторы: Jon Vezner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.