Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of My Life
Mein ganzes Leben
Is
it
a
dream,
'cause
I
can't
believe
Ist
es
ein
Traum,
denn
ich
kann
nicht
glauben
We're
at
the
place
we're
at
dass
wir
da
sind,
wo
wir
sind
When
we
hang
up
the
phone,
I
felt
so
alone
Als
wir
auflegten,
fühlte
ich
mich
so
allein
Wanted
to
call
right
back
Wollte
dich
sofort
zurückrufen
But
you're
needing
some
time
and
I'm
needing
space
Aber
du
brauchst
etwas
Zeit
und
ich
brauche
Abstand
Didn't
know
just
how
much
this
heart
could
ache
Wusste
nicht,
wie
sehr
dieses
Herz
schmerzen
konnte
I
can't
forget
the
words
that
we've
said
Ich
kann
die
Worte
nicht
vergessen,
die
wir
gesagt
haben
Spinning
inside
my
mind
Sie
drehen
sich
in
meinem
Kopf
How
we
both
are
the
ones
that
we
thought
would
never
come
Wie
wir
doch
die
sind,
von
denen
wir
dachten,
We
thought
we'd
never
find
wir
würden
sie
niemals
finden
Oh,
you're
too
great
a
gift
to
ever
let
go
Oh,
du
bist
ein
zu
großes
Geschenk,
um
dich
jemals
gehen
zu
lassen
Oh,
I
love
you
now
more
than
you
can
know
Oh,
ich
liebe
dich
jetzt
mehr,
als
du
ahnen
kannst
And
I
want
you
to
hear
my
heart
Und
ich
möchte,
dass
du
mein
Herz
hörst
All
of
the
days
of
all
of
my
life
Alle
Tage
meines
ganzen
Lebens
I
pray
will
be
with
you
bete
ich,
werde
ich
mit
dir
sein
All
of
my
nights
right
by
your
side,
oh...
Alle
meine
Nächte
direkt
an
deiner
Seite,
oh...
Never
a
time
away
Niemals
eine
Zeit
getrennt
From
you
and
from
the
love
we
share
Von
dir
und
von
der
Liebe,
die
wir
teilen
Oh,
now
I
know
we'll
make
it
through,
oh...
Oh,
jetzt
weiß
ich,
wir
schaffen
das,
oh...
Spending
all
of
the
days
Verbringen
alle
Tage
Of
all
of
my
life
with
you
Meines
ganzen
Lebens
mit
dir
I
guess
it
takes
sometimes
in
a
way
Ich
schätze,
manchmal
braucht
es
auf
eine
Weise
These
times
to
make
me
see
Diese
Zeiten,
damit
ich
sehe
That
what
I
treasure
the
most
I
don't
even
come
close
Dass
ich
dem,
was
ich
am
meisten
schätze,
To
giving
the
best
of
me
nicht
einmal
ansatzweise
das
Beste
von
mir
gebe
Forgive
me
for
all
of
the
ways
that
I've
hurt
you
Vergib
mir
all
die
Arten,
auf
denen
ich
dich
verletzt
habe
You're
the
last
one
I'd
ever
want
to
harm
Du
bist
der
Letzte,
den
ich
jemals
verletzen
wollte
Oh,
I
want
you
back
in
my
arms
Oh,
ich
will
dich
zurück
in
meinen
Armen
All
of
the
days
of
all
of
my
life
Alle
Tage
meines
ganzen
Lebens
I
pray
will
be
with
you
bete
ich,
werde
ich
mit
dir
sein
All
of
my
nights
right
by
your
side,
oh...
Alle
meine
Nächte
direkt
an
deiner
Seite,
oh...
Never
a
time
away
Niemals
eine
Zeit
getrennt
From
you
and
from
the
love
we
share
Von
dir
und
von
der
Liebe,
die
wir
teilen
Oh,
now
I
know
we'll
make
it
through,
oh...
Oh,
jetzt
weiß
ich,
wir
schaffen
das,
oh...
Spending
all
of
the
days
Verbringen
alle
Tage
Of
all
of
my
life
with
you
Meines
ganzen
Lebens
mit
dir
No
matter
where
I
go
Egal,
wohin
ich
gehe
There's
no
place
I'd
rather
be
Gibt
es
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
Than
having
you
close
to
me
Als
dich
nah
bei
mir
zu
haben
All
of
the
days
of
all
of
my
life
Alle
Tage
meines
ganzen
Lebens
I
pray
will
be
with
you
bete
ich,
werde
ich
mit
dir
sein
Oh,
now
I
know
we'll
make
it
through,
oh...
Oh,
jetzt
weiß
ich,
wir
schaffen
das,
oh...
Spending
all
of
the
days
Verbringen
alle
Tage
Of
all
of
my
life
with
you
Meines
ganzen
Lebens
mit
dir
All
of
my
life
with
you
Mein
ganzes
Leben
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Omartian, Kathy Troccoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.