Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Snow
Lass es schneien
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Oh,
das
Wetter
draußen
ist
schrecklich
But
the
fire
is
so
delightful
Aber
das
Feuer
ist
so
herrlich
Since
we've
no
place
to
go
Da
wir
nirgendwo
hingehen
müssen
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Lass
schnei'n,
lass
schnei'n,
lass
schnei'n
It
doesn't
show
signs
of
stopping
Es
hört
nicht
auf
zu
schneien
And
I've
brought
some
corn
for
popping
Ich
hab
Mais
zum
Poppen
dabei
The
lights
are
turned
way
down
low
Das
Licht
ist
ganz
gedämpft
gestellt
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Lass
schnei'n,
lass
schnei'n,
lass
schnei'n
When
we
finally
kiss
good
night
Wenn
wir
uns
Gute
Nacht
küssen
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Wie
ich
den
Sturm
zu
gehen
hasse
But
if
you
really
hold
me
tight
Doch
hältst
du
mich
ganz
fest
umfangen
All
the
way
home
I'll
be
warm
Bin
ich
den
ganzen
Weg
ganz
warm
Fire
is
slowly
dying
Das
Feuer
stirbt
langsam
And,
my
dear,
Und,
mein
Lieber,
We're
still
goodbying
Wir
müssen
immer
noch
geh'n
As
long
as
you
love
me
so
Doch
solang
du
mich
so
liebst
Let
it
snow,
Lass
schnei'n,
Let
it
snow,
let
it
snow
lass
schnei'n,
lass
schnei'n
He
doesn't
care
if
it's
in
below
Ihm
ist
egal
wie
kalt
es
ist
By
the
fires
glossy
glow
In
des
Feuers
warmem
Schein
He
don't
care
about
the
cold
Denn
ihn
friert
ja
nicht
die
Kälte
And
the
winds
that
blow
Kein
Sturm
kann
ihm
was
anhab'n
He
just
says,
let
it
snow,
Er
sagt
nur,
lass
es
schnei'n,
Let
it
snow,
let
it
snow
lass
schnei'n,
lass
schnei'n
Let
it
snow
Lass
schnei'n
Ooh,
wee,
goes
the
storm
Ooh,
wee,
tobt
der
Schnee
Why
should
he
worry
Warum
sollt
er
sich
sorgen
When
he's
nice
and
warm?
Wenn
es
warm
um
ihn
ist?
His
girl
by
his
side
Sein
Mädchen
an
der
Seite
And
the
lights
turned
low
Bei
gedämpftem
Lichte
so
He
just
says,
Er
sagt
nur,
Let
it
snow,
let
it
snow
lass
schnei'n,
lass
schnei'n
I
don't
care
Mir
ist's
egal
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Oh,
das
Wetter
draußen
ist
schrecklich
But
that
fire
is,
mmm,
delightful
Doch
das
Feuer
ist,
mmm,
herrlich
Since
we've
no
place
to
go
Da
wir
nirgendwo
hingehen
müssen
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Lass
schnei'n,
lass
schnei'n,
lass
schnei'n
It
doesn't
show
signs
of
stopping
Es
hört
nicht
auf
zu
schneien
And
I've
brought
lots
of
corn
for
popping
Ich
hab
viel
Mais
zum
Poppen
dabei
The
lights
are
turned
way
down
low
Das
Licht
ist
ganz
gedämpft
gestellt
So,
let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Drum
lass
schnei'n,
lass
schnei'n,
lass
schnei'n
Let
it
snow
Lass
schnei'n
When
we
finally
say
good
night
Wenn
wir
uns
Gute
Nacht
sagen
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Wie
ich
den
Sturm
zu
gehen
hasse
But
if
you'll
only
hold
me
tight
Doch
hältst
du
mich
ganz
fest
umfangen
All
the
way
home
I'll
be
warm
Bin
ich
den
ganzen
Weg
ganz
warm
Fire
is
slowly
dying
Das
Feuer
stirbt
langsam
And,
my
dear,
we're
still
goodbying
Und,
mein
Lieber,
wir
müssen
noch
geh'n
Long
as
you
love
me
so
Solang
du
mich
so
liebst
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Lass
schnei'n,
lass
schnei'n,
lass
schnei'n
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammy Cahn, Jule Styne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.