Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
called
and
the
Lord
heard
me
Ich
rief
und
der
Herr
hörte
mich
He
is
close
to
the
broken
hearted
Er
ist
den
Gebrochenen
im
Herzen
nahe
And
saves
those
who
are
crushed
in
spirit
Und
rettet
die
Zerschlagenen
im
Geist
Lord,
You
are
my
Shepherd
Herr,
du
bist
mein
Hirte
And
I
shall
not
want
anymore
Und
mir
wird
nichts
mehr
fehlen
You
make
me
lie
down
in
peace
Du
lässt
mich
in
Frieden
ruhen
In
fields
of
green
I
will
sleep
Auf
grünen
Auen
werde
ich
schlafen
Lead
me
beside
the
still
waters
Führe
mich
an
stillen
Wassern
Gently
restoring
my
soul
Sanft
erquickst
du
meine
Seele
Even
though
I
walk
through
the
valley
Und
ob
ich
schon
wanderte
im
Tal
(Lord
heal
me)
(Herr,
heile
mich)
Of
the
shadow
of
death
Des
Schattens
des
Todes
(Please
free
me)
(Bitte
befreie
mich)
I
will
fear
no
evil,
You
are
with
me
Ich
fürchte
kein
Übel,
denn
du
bist
bei
mir
(I
know
You
hear
my
prayer)
(Ich
weiß,
du
hörst
mein
Gebet)
Even
though
I
walk
through
the
valley
Und
ob
ich
schon
wanderte
im
Tal
(Lord
love
me)
(Herr,
liebe
mich)
Of
the
shadow
of
death
Des
Schattens
des
Todes
(Please
touch
me)
(Bitte
berühre
mich)
I
will
fear
no
evil
Ich
fürchte
kein
Übel
(I
need
You
here)
(Ich
brauche
dich
hier)
You
prepare
me
a
table
Du
bereitest
mir
einen
Tisch
In
the
presence
of
my
foes
Vor
den
Augen
meiner
Feinde
There
with
oil
You
anoint
me
Du
salbst
mein
Haupt
mit
Öl
And
my
cup
now
overflows
Mein
Kelch
fließt
über
Surely
Your
love
and
Your
goodness
Gewiss,
deine
Liebe
und
Güte
Will
follow
me
all
of
my
life
Werden
mich
mein
Leben
lang
verfolgen
Even
though
I
walk
through
the
valley
Und
ob
ich
schon
wanderte
im
Tal
(Lord
heal
me)
(Herr,
heile
mich)
Of
the
shadow
of
death
Des
Schattens
des
Todes
(Please
free
me)
(Bitte
befreie
mich)
I
will
fear
no
evil,
You
are
with
me
Ich
fürchte
kein
Übel,
denn
du
bist
bei
mir
(I
know
You
hear
my
prayer)
(Ich
weiß,
du
hörst
mein
Gebet)
Even
though
I
walk
through
the
valley
Und
ob
ich
schon
wanderte
im
Tal
(Lord
love
me)
(Herr,
liebe
mich)
Of
the
shadow
of
death
Des
Schattens
des
Todes
(Please
touch
me)
(Bitte
berühre
mich)
I
will
fear
no
evil
Ich
fürchte
kein
Übel
(I
need
You
here)
(Ich
brauche
dich
hier)
Guide
me
now
in
Your
righteousness
Leite
mich
in
deiner
Gerechtigkeit
Oh,
I
will
dwell
with
You
forever
Oh,
ich
werde
ewig
bei
dir
wohnen
Even
though
I
walk
through
the
valley
Und
ob
ich
schon
wanderte
im
Tal
(Lord
heal
me)
(Herr,
heile
mich)
Of
the
shadow
of
death
Des
Schattens
des
Todes
(Please
free
me)
(Bitte
befreie
mich)
I
will
fear
no
evil,
You
are
with
me
Ich
fürchte
kein
Übel,
denn
du
bist
bei
mir
(I
know
You
hear
my
prayer)
(Ich
weiß,
du
hörst
mein
Gebet)
Even
though
I
walk
through
the
valley
Und
ob
ich
schon
wanderte
im
Tal
(Lord
love
me)
(Herr,
liebe
mich)
Of
the
shadow
of
death
Des
Schattens
des
Todes
(Please
touch
me)
(Bitte
berühre
mich)
I
will
fear
no
evil
Ich
fürchte
kein
Übel
(I
need
You
here)
(Ich
brauche
dich
hier)
Even
though
I
walk
through
the
valley
Und
ob
ich
schon
wanderte
im
Tal
(Lord
heal
me)
(Herr,
heile
mich)
Of
the
shadow
of
death
Des
Schattens
des
Todes
(Please
free
me)
(Bitte
befreie
mich)
I
will
fear
no
evil,
You
are
with
me
Ich
fürchte
kein
Übel,
denn
du
bist
bei
mir
(I
know
You
hear
my
prayer)
(Ich
weiß,
du
hörst
mein
Gebet)
Even
though
I
walk
through
the
valley
Und
ob
ich
schon
wanderte
im
Tal
(Lord
love
me)
(Herr,
liebe
mich)
Of
the
shadow
of
death
Des
Schattens
des
Todes
(Please
touch
me)
(Bitte
berühre
mich)
I
will
fear
no
evil
Ich
fürchte
kein
Übel
(I
need
You
here)
(Ich
brauche
dich
hier)
Though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Auch
wenn
ich
wanderte
im
Tal
des
Schattens
des
Todes
I
will
fear
no
evil,
for
Thou
art
with
me
Ich
fürchte
kein
Übel,
denn
du
bist
bei
mir
Thy
rod
and
Thy
staff
they
comfort
me
Dein
Stecken
und
Stab
trösten
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey B Franzel, Kathy Troccoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.