Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song
Das Weihnachtslied
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Maronen
rösten
auf
offenem
Feuer
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Jack
Frost
knabbert
an
deiner
Nase
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Ein
Chor
singt
weihnachtliche
Lieder
And
folks
dressed
up
like
Eskimos
Und
Leute
als
Eskimos
verkleidet
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Jeder
weiß,
Truthahn
und
etwas
Mistel
Help
to
make
the
season
bright
Machen
die
Festzeit
wundervoll
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Kleine
Kinder
mit
leuchtenden
Augen
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Werden
heute
Nacht
schwer
schlafen
They
know
that
Santa's
on
his
way
Sie
wissen,
der
Weihnachtsmann
kommt
bald
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Sein
Schlitten
voll
Spielzeug,
Süßigkeiten
und
Gaben
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
Und
jedes
Kind
wird
spähen
gehen
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Ob
Rentiere
wirklich
fliegen
können
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
Darum
biet
ich
diesen
einfachen
Spruch
dir
an
For
kids
from
one
to
ninety
two
Für
Kinder
von
eins
bis
zweiundneunzig
Although
its
been
said
many
times
many
ways
Er
ward
zwar
oft
auf
viele
Arten
Merry
Christmas
to
you
Frohe
Weihnachten
dir
gesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wells Robert, Torme Melvin H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.