Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mi
alma
hay
un
lugar
amor
In
meiner
Seele
gibt
es
einen
Ort,
Liebster
Cálido
y
sensual
como
el
mar
azul
Warm
und
sinnlich
wie
das
blaue
Meer
Esperando
estoy
a
que
vengas
tu
Ich
warte
darauf,
dass
du
kommst
Para
mostrártelo.
Um
ihn
dir
zu
zeigen.
En
mi
habitación
cuando
tu
no
estas
In
meinem
Zimmer,
wenn
du
nicht
da
bist
El
tiempo
se
va
lentamente
y
yo
Vergeht
die
Zeit
langsam
und
ich
Tengo
que
luchar
con
la
adversidad
Muss
gegen
die
Widrigkeiten
kämpfen
Para
sobrevivir.
Um
zu
überleben.
Dime
que
hice
mal
Sag
mir,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Para
merecer
tu
desprecio
cariño
Um
deine
Verachtung
zu
verdienen,
Schatz
Tanta
soledad
So
viel
Einsamkeit
Me
tiene
al
borde
de
un
profundo
abismo
Bringt
mich
an
den
Rand
eines
tiefen
Abgrunds
Me
quiero
morir.
Ich
möchte
sterben.
Sin
ti
amor
Ohne
dich,
Liebster
Todo
es
un
desastre
me
siento
vacío
Ist
alles
eine
Katastrophe,
ich
fühle
mich
leer
La
vida
no
es
vida
ya
nada
es
lo
mismo
Das
Leben
ist
kein
Leben,
nichts
ist
mehr
wie
zuvor
Salir
a
la
calle
no
tiene
sentido
Auf
die
Straße
zu
gehen,
hat
keinen
Sinn
Hay
tantos
recuerdos
que
le
dan
muy
duro
Es
gibt
so
viele
Erinnerungen,
die
sehr
wehtun
A
mi
corazón.
Meinem
Herzen.
En
el
corazón
yo
conservo
aun
Im
Herzen
bewahre
ich
noch
El
poema
aquel
que
me
diste
tu
Jenes
Gedicht,
das
du
mir
gabst
Tu
primera
vez
esa
timidez
Dein
erstes
Mal,
diese
Schüchternheit
Mientras
te
amaba
yo.
Während
ich
dich
liebte.
Dime
que
hice
mal
Sag
mir,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Para
merecer
tu
desprecio
cariño
Um
deine
Verachtung
zu
verdienen,
Schatz
Tanta
soledad
So
viel
Einsamkeit
Me
tiene
al
borde
de
un
profundo
abismo
Bringt
mich
an
den
Rand
eines
tiefen
Abgrunds
Me
quiero
morir.
Ich
möchte
sterben.
Sin
ti
amor
Ohne
dich,
Liebster
Todo
es
un
desastre
me
siento
vacío
Ist
alles
eine
Katastrophe,
ich
fühle
mich
leer
La
vida
no
es
vida
ya
nada
es
lo
mismo
Das
Leben
ist
kein
Leben,
nichts
ist
mehr
wie
zuvor
Salir
a
la
calle
no
tiene
sentido
Auf
die
Straße
zu
gehen,
hat
keinen
Sinn
Hay
tantos
recuerdos
que
le
dan
muy
duro
Es
gibt
so
viele
Erinnerungen,
die
sehr
wehtun
A
mi
corazón.
Meinem
Herzen.
Todo
es
un
desastre
me
siento
vacío
Ist
alles
eine
Katastrophe,
ich
fühle
mich
leer
La
vida
no
es
vida
ya
nada
es
lo
mismo
Das
Leben
ist
kein
Leben,
nichts
ist
mehr
wie
zuvor
Sin
ti
amor
Ohne
dich,
Liebster
Salir
a
la
calle
no
tiene
sentido
Auf
die
Straße
zu
gehen,
hat
keinen
Sinn
Hay
tantos
recuerdos
que
le
dan
muy
duro
Es
gibt
so
viele
Erinnerungen,
die
sehr
wehtun
A
mi
corazón.
Meinem
Herzen.
(TERMINA
COMO
EL
INTRO)
(ENDET
WIE
DAS
INTRO)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pepe Guizar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.