Kati Wolf - Rám talált - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kati Wolf - Rám talált




Volt egy titkom, amit nem mondhattam el
У меня был секрет, о котором я не мог рассказать тебе.
Édes ábránd, az álmokhoz közel
Сладкий сон, близкий к мечтам.
Hittem bennük és a vágyak szárnyain
Я верил в них и на крыльях желания.
Súgta az élet, valóra váltja mind
Жизнь сделала все это реальностью.
Lehetetlen... mégis bíztam
Это невозможно... и все же я верил.
Belementem... reméltem, s tudtam
Я согласился... я надеялся и знал.
Hihetetlen... rám talált, egy társsá váltam én
Невероятно ... он нашел меня, и я стала его партнером.
Lehetetlen... bízott bennem
Это невозможно... он доверял мне.
Vele mentem... harcolt értem
Я пошел с ним... он сражался за меня.
Hihetetlen... mint árnyék, őrzi, védi lelkem
Невероятно ... словно тень, она охраняет, защищает мою душу.
Csillogás, csak állomás, ha ölel, érzem minden más
Гламур, только станция, когда ты обнимаешь, чувствуешь каждого другого.
Elrohan a félelem, megteszem, mit nem mertem
Страх уходит, я сделаю то, на что не осмелился.
A nagy varázs nem látomás, tudom lesz még folytatás
Великая магия-это не видение, я знаю, что будет больше.
Az élet tengerén nincs más fény, csak ő és én
В море жизни нет света, кроме него и меня.
Árral szemben mindig távolabb a cél
Цель всегда дальше от течения.
A látszat csak álca, s mögötte száz esély
Внешность - лишь прикрытие, а за ней-сотня шансов.
Hányszor volt úgy, hogy minden véget ért
Сколько раз все это заканчивалось?
A porból a szíved adott erőt s reményt
Из праха твое сердце дало тебе силу и надежду.
Lehetetlen... mégis bíztam
Это невозможно... и все же я верил.
Belementem... reméltem, s tudtam
Я согласился... я надеялся и знал.
Hihetetlen... rám talált, egy társsá váltam én
Невероятно ... он нашел меня, и я стала его партнером.
Lehetetlen... bízott bennem
Это невозможно... он доверял мне.
Vele mentem... harcolt értem
Я пошел с ним... он сражался за меня.
Hihetetlen... mint árnyék, őrzi, védi lelkem
Невероятно ... словно тень, она охраняет, защищает мою душу.
Csillogás, csak állomás, ha ölel, érzem minden más
Гламур, только станция, когда ты обнимаешь, чувствуешь каждого другого.
Elrohan a félelem, megteszem, mit nem mertem
Страх уходит, я сделаю то, на что не осмелился.
A nagy varázs nem látomás, tudom lesz még folytatás
Великая магия-это не видение, я знаю, что будет больше.
Az élet tengerén nincs más fény, csak ő és én
В море жизни нет света, кроме него и меня.
Lehetetlen... mégis bíztam
Это невозможно... и все же я верил.
Belementem... reméltem, s tudtam
Я согласился... я надеялся и знал.
Hihetetlen... rám talált, egy társsá váltam én
Невероятно ... он нашел меня, и я стала его партнером.
Lehetetlen... bízott bennem
Это невозможно... он доверял мне.
Vele mentem... harcolt értem
Я пошел с ним... он сражался за меня.
Hihetetlen... mint árnyék, őrzi, védi lelkem
Невероятно ... словно тень, она охраняет, защищает мою душу.
Csillogás, csak állomás, ha ölel, érzem minden más
Гламур, только станция, когда ты обнимаешь, чувствуешь каждого другого.
Elrohan a félelem, megteszem, mit nem mertem
Страх уходит, я сделаю то, на что не осмелился.
A nagy varázs nem látomás, tudom lesz még folytatás
Великая магия-это не видение, я знаю, что будет больше.
Az élet tengerén nincs más fény, csak ő és én
В море жизни нет света, кроме него и меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.