Текст и перевод песни Kati Wolf - Vár a holnap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kicsit
úgy
érzed,
már
elvesztél
Ты
чувствуешь
себя
немного
потерянным.
Csupa
közöny
Полное
безразличие
Ma
az
éjfél
Сегодня
полночь.
De
a
hajnal
kél
Но
восходит
рассвет.
Hozzád
ér
Прикоснуться
к
тебе
Hűvös
sóhajt
súg
a
szél
Прохладный
вздох
шепчет
на
ветру
És
érzed
már
И
ты
чувствуешь
это.
Minden
készen
áll
Все
готово.
Vár
a
holnap
Завтрашний
день
ждет.
Vár
egy
új
nap
В
ожидании
нового
дня
Vágyódás
és
a
valóság
Тоска
и
реальность
Bár
az
élet
megtréfál
Хотя
жизнь-это
шутка.
Szétesnél,
de
fel
kell
állj
Ты
разваливаешься
на
части,
но
ты
должен
встать.
Vár
a
holnap
Завтрашний
день
ждет.
Végtelen
borzongás
Бесконечная
дрожь.
Csupa
közöny
Полное
безразличие
Nézd
egy
szót
sem
szól
Смотри
он
не
говорит
ни
слова
Neki
hódol
Поклоняйтесь
Ему
Gyere
készülj
fel
Давай
готовься
Új
nap
kel
Восходит
новое
солнце.
A
régit
gyorsan
tépd
most
el
А
теперь
быстро
порви
старую
Mert
érzed
már
Потому
что
ты
чувствуешь
это.
Minden
készen
áll
Все
готово.
Vár
a
holnap
Завтрашний
день
ждет.
Vár
egy
új
nap
В
ожидании
нового
дня
Vágyódás
és
a
valóság
Тоска
и
реальность
Bár
az
élet
megtréfál
Хотя
жизнь-это
шутка.
Szétesnél,
de
fel
kell
állj
Ты
разваливаешься
на
части,
но
ты
должен
встать.
Vár
a
holnap
Завтрашний
день
ждет.
Végtelen
borzongás
Бесконечная
дрожь.
Jön
egy
új
nap
Наступает
Новый
День.
Jön
egy
új
nap
Новый
день
грядет,
Vele
jön
egy
tiszta
új
nap
С
ним
приходит
ясный
Новый
День.
Tudom
szép
lesz
Я
знаю,
это
будет
прекрасно.
Talán
pont,
mint
képzelnéd
Может
быть,
именно
так,
как
ты
себе
представляешь.
Olyan
jó
lesz
Это
будет
так
здорово!
Vár
a
holnap
Завтрашний
день
ждет.
Vár
egy
új
nap
В
ожидании
нового
дня
Vágyódás
és
a
valóság
Тоска
и
реальность
Bár
az
élet
megtréfál
Хотя
жизнь-это
шутка.
Szétesnél,
de
fel
kell
állj
Ты
разваливаешься
на
части,
но
ты
должен
встать.
Vár
a
holnap
Завтрашний
день
ждет.
Végtelen
borzongás
Бесконечная
дрожь.
Végtelen
borzongás
Бесконечная
дрожь.
Vár
a
holnap,
Завтрашний
день
ждет,
Hadd
legyen
minden
más
Пусть
все
будет
по-другому.
(Jöjj
végtelen)
Vár
egy
új
nap
(Приди
бесконечно)
новый
день
ждет
тебя.
(Add
meg
nekem)
Vár
a
holnap
(Дай
мне
это)
завтрашний
день
ждет
тебя.
Végtelen
borzongás
Бесконечная
дрожь.
(Jöjj
végtelen)
Vár
egy
új
nap
(Приди
бесконечно)
новый
день
ждет
тебя.
(Add
meg
nekem)
Vár
a
holnap
(Дай
мне
это)
завтрашний
день
ждет
тебя.
Végtelen
borzongás,
hadd
legyen,
végtelen
borzongás
Бесконечная
дрожь,
пусть
будет
так,
бесконечная
дрожь.
Vár
a
holnap
Завтрашний
день
ждет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gergo Racz, Viktor Rakonczai, Tibor Kocsis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.