Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra Estação
Andere Jahreszeit
Se
o
meu
ciúme
te
parece
mal
Wenn
dir
meine
Eifersucht
falsch
vorkommt,
é
só
uma
impressão
ist
das
nur
ein
Eindruck,
ele
é
apenas
uma
manifestação
normal
sie
ist
nur
eine
ganz
normale
Manifestation,
não
leve
a
sério
não
nimm
es
nicht
ernst.
sou
mais
eu
do
que
qualquer
alguém
seria
Ich
bin
mehr
ich
selbst,
als
es
irgendwer
sonst
wäre,
somarei
as
partes
ich
werde
die
Teile
zusammenfügen,
que
contigo
eu
dividia
die
ich
mit
dir
teilte.
se
a
primavera
te
parece
abril
Wenn
dir
der
Frühling
wie
April
vorkommt,
é
pura
distração
ist
das
reine
Ablenkung,
o
mundo
foi
e
só
você
não
viu
die
Welt
ist
weitergezogen
und
nur
du
hast
es
nicht
gesehen,
pra
Outra
Estação
in
eine
Andere
Jahreszeit.
como
uma
lua
Wie
bei
einem
Mond
as
fases
são
só
aparência
sind
die
Phasen
nur
Schein,
o
que
os
olhos
não
vêem
was
die
Augen
nicht
sehen,
nem
sempre
é
ausência
ist
nicht
immer
Abwesenheit.
isso
é
meu
das
ist
meins,
sei
de
mim
ich
kenne
mich,
bem
mais
que
quando
o
que
era
nosso
floriu
viel
besser,
als
damals,
als
das
Unsere
blühte.
já
sorri/e
isso
é
bom
Ich
lächle
wieder
/ und
das
ist
gut,
dá
o
tom
das
gibt
den
Ton
an
do
sol
que
acende
der
Sonne,
die
entfacht,
o
que
em
mim
dormiu
was
in
mir
schlief.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katia Bronstein, Pedro Luis Teixeira De Oliveira, Marcos Cunha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.