Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Deixo Meu Coração Na Mão
Ich gebe mein Herz nur aus der Hand
Só
deixo
meu
coração
Ich
gebe
mein
Herz
nur
Na
mão
de
quem
pode
In
die
Hand
dessen,
der
es
vermag
Fazer
da
minha
alma
Aus
meiner
Seele
Suporte
pr'uma
vida
insinuante
Eine
Stütze
für
ein
andeutendes
Leben
zu
machen
Anti-tudo
que
não
possa
ser
Anti-alles,
was
nicht
sein
kann
Bossa-nova
hardcore
Bossa-Nova
Hardcore
Bossa-nova
nota
dez
Bossa-Nova
Note
zehn
Quero
dizer
Ich
will
sagen
Eu
tô
pra
tudo
nesse
mundo
Ich
bin
für
alles
zu
haben
in
dieser
Welt
Só
vou
deixar
meu
coração
Werde
ich
mein
Herz
nur
lassen
A
alma
do
meu
corpo
Die
Seele
meines
Körpers
Na
mão
de
quem
pode
In
der
Hand
dessen,
der
es
vermag
Na
mão
de
quem
pode
e
absorve
In
der
Hand
dessen,
der
es
vermag
und
aufnimmt
Qualquer
inferno
Jede
Hölle
Da
vagabunda
intenção
Der
vagabundierenden
Absicht
De
se
jogar
na
dança
absoluta
Sich
in
den
absoluten
Tanz
zu
stürzen
Da
matança
do
que
é
tédio
Des
Abschlachtens
dessen,
was
Langeweile
ist
Do
fico
aqui
Des
Ich-bleibe-hier
Vou
te
levando
Ich-ziehe-dich-mit
Nessa
dança
In
diesem
Tanz
Submundo
pode
tudo
do
amor
(pode
tudo
do
amor)
Die
Unterwelt
kann
alles
in
der
Liebe
(kann
alles
in
der
Liebe)
Porque
não
quero
teu
ciúme
que
é
o
cúmulo
Denn
ich
will
deine
Eifersucht
nicht,
die
der
Gipfel
ist
Ciúme
é
acúmulo
de
dúvida,
incerteza
Eifersucht
ist
eine
Ansammlung
von
Zweifel,
Ungewissheit
De
si
mesmo
Über
sich
selbst
Assim
jogado
So
hingeworfen
Como
lama
anti-erótica
Wie
anti-erotischer
Schlamm
Na
cara
do
desejo
mais
Ins
Gesicht
des
intensivsten
Verlangens
Intenso
de
ficar
com
a
pessoa
Bei
jemandem
zu
sein
E
eu
não
tô
à
toa
Und
ich
bin
nicht
ohne
Grund
hier
Eu
sou
muito
boa
Ich
bin
sehr
gut
Eu
sou
muito
boa
pra
vida
Ich
bin
sehr
gut
für
das
Leben
Eu
sou
a
vida
oferecida
como
dança
Ich
bin
das
Leben,
angeboten
als
Tanz
E
não
quero
te
dar
gelo
Und
ich
will
dir
nicht
die
kalte
Schulter
zeigen
Vê
se
aprende
Sieh
zu,
dass
du
lernst
Vem
pra
mim
que
sou
esfinge
do
amor
Komm
zu
mir,
ich
bin
die
Sphinx
der
Liebe
Te
sussurrando
Dir
zuflüsternd
Decifra-me
(decifra-me)
Entziffere
mich
(entziffere
mich)
Só
deixo
minha
alma
Ich
lasse
nur
meine
Seele
Só
deixo
o
coração
Ich
lasse
nur
das
Herz
Só
deixo
minha
alma
Ich
lasse
nur
meine
Seele
Na
mão
de
quem
pode
In
der
Hand
dessen,
der
es
vermag
Só
deixo
minha
alma
Ich
lasse
nur
meine
Seele
Só
deixo
meu
coração
Ich
lasse
nur
mein
Herz
Na
mão
de
quem
ama
solto
In
der
Hand
dessen,
der
frei
liebt
Eu
vou
dizendo
Ich
sage
es
dir
Que
só
deixo
minha
alma
Dass
ich
nur
meine
Seele
lasse
Só
deixo
meu
coracão
Nur
mein
Herz
lasse
Na
mão
de
quem
pode
In
der
Hand
dessen,
der
es
vermag
Fazer
dele
erótico
suporte
Daraus
eine
erotische
Stütze
zu
machen
Pra
tudo
que
é
ótimo
fator
vital
Für
alles,
was
ein
großartiger
Lebensfaktor
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Borel Cardoso, Marcos Jose Moreira Da Cunha, Plinio Pereira (junior) Gomes, Katia Bronstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.