Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorrindo
lhe
abracei,
I
embraced
you
with
a
smile,
E
tudo
aconteceu.
And
everything
happened.
Maior
o
amor
se
fez
Love
became
greater
E
o
seu
corpo
o
meu
corpo
aqueceu.
And
your
body
warmed
my
body.
Mas
hoje
estou
sem
jeito,
But
today
I
am
uneasy,
Vendo
a
noite
chegar.
Watching
the
night
approach.
Porque
na
vidraça
eu
vi,
Because
in
the
window
I
saw,
Você
se
afastar.
You
walking
away.
Foi
tudo
desigual.
It
was
all
unequal.
E
tudo
se
desfez,
And
everything
fell
apart,
Apenas
uma
vez,
Just
once,
Lhe
procurei
e
tentei
lhe
falar.
I
searched
for
you
and
tried
to
talk
to
you.
Mas
vi
que
seus
defeitos,
But
I
saw
that
your
faults,
São
iguais
aos
meus.
Are
the
same
as
mine.
Por
isso
aquele
triste
adeus,
That's
why
that
sad
goodbye,
Não
posso
aceitar.
I
can't
accept.
Agora,
parado
aqui
eu
sofro,
Now,
standing
here
I
suffer,
Se
você
demora.
If
you
delay.
Calado
eu
sai
do
meu
canto,
Silently
I
left
my
corner,
Pra
não
ver
a
hora,
So
as
not
to
see
the
hour,
De
recordar
segredos,
To
remember
secrets,
E
atitudes
de
nós
dois
And
attitudes
of
the
two
of
us.
Agora,
parado
aqui
eu
sofro,
Now,
standing
here
I
suffer,
Se
você
demora.
If
you
delay.
Calado
eu
sai
do
meu
canto,
Silently
I
left
my
corner,
Pra
não
ver
a
hora,
So
as
not
to
see
the
hour,
De
recordar
segredos,
To
remember
secrets,
E
atitudes
de
nós
dois.
And
attitudes
of
the
two
of
us.
E
onde
você
for,
And
wherever
you
go,
Irei
pra
lhe
dizer,
I
will
go
to
tell
you,
Que
o
tempo
não
parou,
That
time
has
not
stopped,
E
que
eu
não
vivo
apenas
por
viver.
And
that
I
don't
just
live
to
live.
Eu
não
previ
que
o
nosso
sonho
I
didn't
foresee
that
our
dream
Terminasse
assim.
Would
end
like
this.
O
que
não
serve
pra
você,
What
doesn't
work
for
you,
Não
adianta
pra
mim.
Is
no
good
for
me.
Agora,
parado
aqui
eu
sofro,
Now,
standing
here
I
suffer,
Se
você
demora.
If
you
delay.
Calado
eu
sai
do
meu
canto,
Silently
I
left
my
corner,
Pra
não
ver
a
hora,
So
as
not
to
see
the
hour,
De
recordar
segredos,
To
remember
secrets,
E
atitudes
de
nós
dois.
And
attitudes
of
the
two
of
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Getulio Francisco Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.