Katie Gately - Tower - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Katie Gately - Tower




Sweet downcast, sweet downcast
Сладкий унылый, сладкий унылый
Sweet downcast needs to take a seat
Сладкий унылый должен занять место
If I could take you into my arms
Если бы я мог взять тебя в свои объятия
I would hold you in this little front, this little front yard
Я бы держал тебя в этом маленьком переднем дворе, в этом маленьком переднем дворе.
And I would dig a hole, dig dig, dig dig dig, dig and yes sir
И я копал бы яму, копал бы, копал, копал, копал, копал и да, сэр
You would fit, you would fit, you would fit
Вы бы подошли, вы бы подошли, вы бы подошли
You would fit, right there into it
Вы бы вписались, прямо в него
If I could take you into my arms, I would hold you to the ground
Если бы я мог взять тебя в свои объятия, я бы прижал тебя к земле
I would hold you, I would hold you, I would hold you til you drowned
Я бы держал тебя, я бы держал тебя, я бы держал тебя, пока ты не утонул
Sweet sweet dead souls
Сладкие сладкие мертвые души
Sweet sweet dead souls
Сладкие сладкие мертвые души
Gonna roll and a roll, and a roll and a roll
Собираюсь катиться и катиться, и катиться, и катиться
If I could take you into my arms
Если бы я мог взять тебя в свои объятия
I would hold you in this little front, this little front yard
Я бы держал тебя в этом маленьком переднем дворе, в этом маленьком переднем дворе.
I would dig a hole, dig dig, dig dig dig dig and yes sir
Я бы копал яму, копал копать, копать копать копать копать и да, сэр
And yes sir you would fit into it
И да, сэр, вы бы вписались в него.
I can sweat a little of the wreck my darling
Я могу немного попотеть, моя дорогая
I can sweat a little of the weight
Я могу немного попотеть
I can say I waited with a baited bargain
Я могу сказать, что ждал с наживкой
Baited bargain, beg your pardon, waiting for your edge to fray
Сделка с наживкой, прошу прощения, ожидая, когда ваше преимущество сломается
Oooo oo ooo
ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
They say, they sa-ay
Они говорят, они говорят
He always sat alone
Он всегда сидел один





Авторы: Catherine Kennedy Gately


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.