Текст и перевод песни Katie Herzig - Walk Through Walls
How
do
you
know
the
world
is
round
Откуда
ты
знаешь,
что
Земля
круглая?
When
you're
blissfully
enchanted
on
the
ground
Когда
ты
в
блаженном
очаровании
лежишь
на
земле
How
do
you
see
a
world
outside
Как
ты
видишь
мир
снаружи?
When
you're
surrounded
by
a
picture
in
your
mind
Когда
ты
окружен
картиной
в
своем
сознании
When
I
saw
your
eyes
they
stole
my
heart
Когда
я
увидел
твои
глаза,
они
украли
мое
сердце.
And
they
told
me
I
was
living
in
the
dark
И
они
сказали
мне,
что
я
живу
во
тьме.
And
now
I'm
caught
in
a
great
divide
И
теперь
я
попал
в
пропасть.
And
I'm
aching
to
be
on
the
other
side
И
я
жажду
оказаться
на
другой
стороне.
But
before
you
walk
through
walls
Но
прежде
чем
ты
пройдешь
сквозь
стены
You
will
leave
all
this
behind
Ты
оставишь
все
это
позади.
Before
you
walk
through
walls
Прежде
чем
ты
пройдешь
сквозь
стены
You
will
look
it
in
the
eye
Ты
посмотришь
ей
в
глаза.
Before
you
walk
through
walls
Прежде
чем
ты
пройдешь
сквозь
стены
You
will
learn
to
say
goodbye
Ты
научишься
прощаться.
If
you
let
your
guard
down
long
enough
to
try
Если
ты
ослабишь
бдительность
достаточно
надолго,
чтобы
попытаться
...
How
do
you
know
a
flame
is
real
Откуда
ты
знаешь,
что
пламя
реально?
Out
of
all
the
fires
this
is
one
I
feel
Из
всех
пожаров
я
чувствую
только
этот.
They
happen
so
fast
Они
происходят
так
быстро.
The
moments
pass
Мгновения
проходят.
And
we're
all
waiting
for
the
moments
that
will
last
И
мы
все
ждем
мгновений,
которые
будут
длиться
вечно.
When
I
saw
your
eyes
they
stole
my
heart
Когда
я
увидел
твои
глаза,
они
украли
мое
сердце.
Before
you
walk
through
walls
Прежде
чем
ты
пройдешь
сквозь
стены
You
will
leave
all
this
behind
Ты
оставишь
все
это
позади.
Before
you
walk
through
walls
Прежде
чем
ты
пройдешь
сквозь
стены
You
will
look
it
in
the
eye
Ты
посмотришь
ей
в
глаза.
Before
you
walk
through
walls
Прежде
чем
ты
пройдешь
сквозь
стены
You
will
learn
to
say
goodbye
Ты
научишься
прощаться.
If
you
let
your
guard
down
long
enough
to
try
Если
ты
ослабишь
бдительность
достаточно
надолго,
чтобы
попытаться
...
Before
you
walk
through
walls
Прежде
чем
ты
пройдешь
сквозь
стены
You
will
leave
all
this
behind
Ты
оставишь
все
это
позади.
Before
you
walk
through
walls
Прежде
чем
ты
пройдешь
сквозь
стены
You
will
look
it
in
the
eye
Ты
посмотришь
ей
в
глаза.
Before
you
walk
through
walls
Прежде
чем
ты
пройдешь
сквозь
стены
You
will
learn
to
say
goodbye
Ты
научишься
прощаться.
Before
you
walk
through
walls
Прежде
чем
ты
пройдешь
сквозь
стены
You
will
look
it
in
the
eye
Ты
посмотришь
ей
в
глаза.
Before
you
walk
through
walls
Прежде
чем
ты
пройдешь
сквозь
стены
You
will
learn
to
let
it
die
Ты
научишься
позволять
этому
умереть.
In
the
moment
where
the
darkness
needs
the
light
В
момент,
когда
тьма
нуждается
в
свете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katheryne Lee Herzig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.