Текст и перевод песни Katie Noonan - Esther
I
stole
two
piece
of
lace
it
was
a
short
fall
from
grace
Я
украла
два
куска
кружева,
это
был
недолгий
путь
от
благодати
15
years
old,
a
child
sent
away
15
лет,
ребенка
отправили
прочь
A
child
I
was
but
a
mother
to
be
as
well
Ребенком
я
была,
но
должна
была
стать
и
матерью
Newgate
Gaol
walls
my
babies's
first
home
Стены
тюрьмы
Ньюгейт
- первый
дом
моих
детей
New
South
Wales
bound
on
the
Lady
Penryhn
we
were
В
Новый
Южный
Уэльс
мы
отправились
на
корабле
"Леди
Пенрин"
Below
the
water
line,
100
women,
my
daughter
and
I
Под
ватерлинией,
100
женщин,
моя
дочь
и
я
16,
000
miles,
8 months
this
dark,
dank
hole
16
000
миль,
8 месяцев
в
этой
темной,
сырой
дыре
Starvation
and
disease
knocking
at
our
door
Голод
и
болезни
стучались
в
нашу
дверь
This
is
a
woman's
story
in
a
man's
time
Это
история
женщины
во
времена
мужчин
This
is
a
gentle
face
in
a
brute
world
Это
нежное
лицо
в
жестоком
мире
Then
I
saw
your
eyes,
kindsp
and
fair
blue
Потом
я
увидела
твои
глаза,
добрые
и
светло-голубые
A
Lieutenant
above
the
decks
but
by
cape
town
our
love
was
true
Лейтенант
с
палубы
выше,
но
у
Кейптауна
наша
любовь
стала
явью
But
the
sadness
in
this
land
runs
so
deep
Но
печаль
на
этой
земле
так
глубока
In
the
penal
hell
hole
I
strive
to
make
my
home
В
этой
адской
каторжной
дыре
я
стараюсь
создать
свой
дом
But
as
the
corpses
pile
high,
our
blessings
are
many
Но
пока
трупы
складываются
в
кучи,
наши
благословения
множатся
7 children,
a
home
and
a
farm
7 детей,
дом
и
ферма
Though
charged
with
mutiny,
here
I
am
free
Хоть
и
обвиненная
в
мятеже,
здесь
я
свободна
And
almost
30
years
since
we
met,
I
finally
marry
thee
И
почти
через
30
лет
после
нашей
встречи
я
наконец
выхожу
за
тебя
замуж
This
is
a
woman's
story
in
a
man's
time
Это
история
женщины
во
времена
мужчин
This
is
a
gentle
face
in
a
brute
world
Это
нежное
лицо
в
жестоком
мире
Leaden
Hearts
Свинцовые
сердца
What
is
this
place
how
hard
is
my
fate?
Что
это
за
место,
какова
моя
горькая
участь?
How
galling
this
chain
round
my
neck?
Как
мучительна
эта
цепь
на
моей
шее?
Now
I
am
bound
to
slavery
Теперь
я
обречена
на
рабство
'Til
I
regain
my
liberty
Пока
не
обрету
свободу
Once
i
was
a
tender
child
on
my
mother's
knee
Когда-то
я
была
нежным
ребенком
на
коленях
у
матери
But
now
I
am
prison
bound
for
slavery
Но
теперь
я
узница,
закованная
в
кандалы
рабства
No
pen
can
write,
no
tongue
can
tell
Ни
одно
перо
не
напишет,
ни
один
язык
не
расскажет
The
aching
heart
that
bids
farewell
О
боли
в
сердце,
которое
прощается
Forget
me
not
Не
забывай
меня
When
this
you
see,
remember
me
Когда
ты
увидишь
это,
вспомни
меня
Though
many
miles
we
distant
be
Хотя
нас
разделяют
многие
мили
When
this
you
see,
remember
me
Когда
ты
увидишь
это,
вспомни
меня
When
this
you
see,
remember
me
Когда
ты
увидишь
это,
вспомни
меня
Please
bear
me
in
your
mind
Пожалуйста,
храни
меня
в
своей
памяти
I'll
love
til
death
shall
stop
my
breath
Я
буду
любить
до
тех
пор,
пока
смерть
не
остановит
мое
дыхание
Weep
not
for
me
with
this
heavy
heart
Не
плачь
обо
мне
с
этим
тяжелым
сердцем
I
am
confined
here
with
grief
Я
заточена
здесь
с
горем
Though
time
may
fly
and
hopes
may
die
Хоть
время
может
лететь,
а
надежды
умирать
And
joyful
dreams
may
set,
you
I'll
never
forget
И
радостные
мечты
могут
угаснуть,
тебя
я
никогда
не
забуду
May
time
roll
on,
quick
though
it
flew
Пусть
время
бежит,
как
бы
быстро
оно
ни
летело
My
love's
constant
true
to
you
Моя
любовь
к
тебе
неизменна
'Til
I
am
free
and
me
you
see
Пока
я
не
стану
свободной
и
ты
не
увидишь
меня
No
pen
can
write,
no
tongue
can
tell
Ни
одно
перо
не
напишет,
ни
один
язык
не
расскажет
The
aching
heart
that
bids
farewell
О
боли
в
сердце,
которое
прощается
Forget
me
not
Не
забывай
меня
When
this
you
see,
remember
Когда
ты
увидишь
это,
вспомни
Though
many
miles
we
distant
be
Хотя
нас
разделяют
многие
мили
When
this
you
see,
remember
me
Когда
ты
увидишь
это,
вспомни
меня
When
this
you
see,
remember
me
Когда
ты
увидишь
это,
вспомни
меня
Let
not
absence
banish
our
love
Пусть
разлука
не
изгонит
нашу
любовь
Cause
I'll
love
til
death
shall
stop
my
breath
Потому
что
я
буду
любить
до
тех
пор,
пока
смерть
не
остановит
мое
дыхание
I'll
love
til
death
shall
stop
my
breath
Я
буду
любить
до
тех
пор,
пока
смерть
не
остановит
мое
дыхание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katie Anne Noonan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.