Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
little
one,
I've
had
to
send
you
away
Mein
Kleines,
ich
musste
dich
wegschicken
To
the
nursery
while
I
work
14
hours
a
day
Ins
Kinderheim,
während
ich
14
Stunden
am
Tag
arbeite
In
the
crime
class,
washing
in
the
freezing
cold
In
der
Verbrecherklasse,
wasche
in
der
eisigen
Kälte
Day
after
day
Tag
für
Tag
My
crime
in
the
eyes
of
the
law
Mein
Verbrechen
in
den
Augen
des
Gesetzes
Was
to
lie
in
the
bed
of
the
man
I
adored
War,
im
Bett
des
Mannes
zu
liegen,
den
ich
liebte
Well
atleast
you
were
made
from
love
Nun,
wenigstens
wurdest
du
aus
Liebe
gezeugt
Not
like
so
many
poor
girls
here
Nicht
wie
so
viele
arme
Mädchen
hier
Please
stay
strong
without
your
mother's
touch
Bitte
bleib
stark
ohne
die
Berührung
deiner
Mutter
If
I
could
i'd
break
every
wall
between
you
and
I
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
jede
Mauer
zwischen
dir
und
mir
niederreißen
But
I
can't
let
them
drive
me
mad
Aber
ich
darf
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
in
den
Wahnsinn
treiben
Cause
now
I
have
you
to
live
for
Denn
jetzt
habe
ich
dich,
um
für
dich
zu
leben
Everything's
changed,
thank
god
it's
not
like
before
Alles
hat
sich
verändert,
Gott
sei
Dank
ist
es
nicht
mehr
wie
früher
When
all
hope
was
gone
Als
alle
Hoffnung
verloren
war
My
little
one,
atleast
for
now
you're
near
me
Mein
Kleines,
wenigstens
für
jetzt
bist
du
in
meiner
Nähe
I'm
2 yards
away,
can
you
feel
my
heart
it
beats
for
you
Ich
bin
2 Meter
entfernt,
kannst
du
mein
Herz
spüren,
es
schlägt
für
dich
In
5 years
I'll
come
and
get
you
In
5 Jahren
werde
ich
kommen
und
dich
holen
And
we'll
start
a
new
life
Und
wir
werden
ein
neues
Leben
beginnen
To
the
orphanage
you
will
go
when
you
turn
3
Ins
Waisenhaus
wirst
du
gehen,
wenn
du
3 wirst
Where
you'll
still
have
to
wait
for
me
Wo
du
immer
noch
auf
mich
warten
musst
But
with
each
breath
we
breathe
Aber
mit
jedem
Atemzug,
den
wir
nehmen
We
survive
a
little
more
Überleben
wir
ein
bisschen
mehr
Please
stay
strong
without
your
mother's
touch
Bitte
bleib
stark
ohne
die
Berührung
deiner
Mutter
If
I
could
I'd
break
every
wall
between
you
and
I
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
jede
Mauer
zwischen
dir
und
mir
niederreißen
But
I
can't
let
them
drive
me
mad
Aber
ich
darf
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
in
den
Wahnsinn
treiben
Cause
now
I
have
you
two
to
live
for
Denn
jetzt
habe
ich
dich,
um
für
dich
zu
leben.
Everything's
changed,
thank
God
it's
not
like
before
Alles
hat
sich
verändert,
Gott
sei
Dank
ist
es
nicht
mehr
wie
früher
When
I
couldn't
see
a
future
for
me
Als
ich
keine
Zukunft
für
mich
sehen
konnte
My
little
one
if
all
goes
well
Mein
Kleines,
wenn
alles
gut
geht
On
sundays
for
a
short
while
I
can
hold
you
Kann
ich
dich
sonntags
für
kurze
Zeit
halten
But
between
these
times
I'll
just
count
the
steps
Aber
zwischen
diesen
Zeiten
werde
ich
nur
die
Schritte
zählen
Til
I
see
your
face
Bis
ich
dein
Gesicht
sehe
Please
stay
strong
without
your
mother's
touch
Bitte
bleib
stark
ohne
die
Berührung
deiner
Mutter
If
I
could
I'd
break
every
wall
between
you
and
I
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
jede
Mauer
zwischen
dir
und
mir
niederreißen
But
I
can't
let
them
drive
me
mad
Aber
ich
darf
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
in
den
Wahnsinn
treiben
Cause
now
I
have
you
to
live
for
Denn
jetzt
habe
ich
dich,
um
für
dich
zu
leben
Everything's
changed,
thank
God
it's
not
like
before
Alles
hat
sich
verändert,
Gott
sei
Dank
ist
es
nicht
mehr
wie
früher
When
all
hope
was
lost
Als
alle
Hoffnung
verloren
war
Little
one,
your
mother
love's
you,
little
one
Kleines,
deine
Mutter
liebt
dich,
Kleines
Little
one,
your
mother
love's
you,
little
one
Kleines,
deine
Mutter
liebt
dich,
Kleines
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katie Anne Noonan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.