Katie Pacific - ขอมือเธอหน่อย - перевод текста песни на немецкий

ขอมือเธอหน่อย - Katie Pacificперевод на немецкий




ขอมือเธอหน่อย
Gib mir deine Hand
อยากจะจับมือกับเธอ จับมือกับเธอสักครั้ง
Ich möchte deine Hand halten, deine Hand nur einmal halten.
จับมือให้ฉันไม่เคว้งไม่คว้าง และไม่เปล่าเปลี่ยวเกินไป
Halte meine Hand, damit ich nicht haltlos bin und nicht zu einsam.
อยากจะสบตากับเธอ สบตากับเธอต่อไป
Ich möchte dir in die Augen sehen, dir weiter in die Augen sehen.
อยากจะเก็บแววแห่งความเข้าใจ
Ich möchte den Blick des Verstehens auffangen,
เอาไว้อบอุ่นนานนาน
ihn für lange, lange Wärme bewahren.
ขอมือเธอหน่อย ไว้คอยกระชับให้ชื่นใจ
Gib mir deine Hand, um sie festzuhalten und mein Herz zu erfreuen.
ขอมองตาหน่อย ไว้คอยให้เตือนเมื่อเหงาใจ
Lass mich in deine Augen sehen, als Erinnerung, wenn ich einsam bin.
ขอใจเธอหน่อย ไว้คอยเป็นแรงผลักดัน ฝันอันยิ่งใหญ่
Gib mir dein Herz, als treibende Kraft für meine großen Träume.
หากมีหัวใจของเธอ ก็สุขเกินพอ
Wenn ich dein Herz habe, ist das mehr als genug Glück.
อยากจะจับมือกับเธอ จับมือให้เธอแน่ใจ
Ich möchte deine Hand halten, deine Hand halten, um dir Sicherheit zu geben.
อยากที่จะยืนกับเธอต่อไป และพบสิ่งใหม่ดี
Ich möchte weiter an deiner Seite stehen und neue, gute Dinge entdecken.
ขอมือเธอหน่อย ไว้คอยกระชับให้ชื่นใจ
Gib mir deine Hand, um sie festzuhalten und mein Herz zu erfreuen.
ขอมองตาหน่อย ไว้คอยให้เตือนเมื่อเหงาใจ
Lass mich in deine Augen sehen, als Erinnerung, wenn ich einsam bin.
ขอใจเธอหน่อย ไว้คอยเป็นแรงผลักดัน ฝันอันยิ่งใหญ่
Gib mir dein Herz, als treibende Kraft für meine großen Träume.
หากมีหัวใจของเธอ ก็สุขเกินพอ
Wenn ich dein Herz habe, ist das mehr als genug Glück.
ขอมือเธอหน่อย ไว้คอยกระชับให้ชื่นใจ
Gib mir deine Hand, um sie festzuhalten und mein Herz zu erfreuen.
ขอมองตาหน่อย ไว้คอยให้เตือนเมื่อเหงาใจ
Lass mich in deine Augen sehen, als Erinnerung, wenn ich einsam bin.
ขอใจเธอหน่อย ไว้คอยเป็นแรงผลักดัน ฝันอันยิ่งใหญ่
Gib mir dein Herz, als treibende Kraft für meine großen Träume.
หากมีหัวใจของเธอ ก็สุขเกินพอ
Wenn ich dein Herz habe, ist das mehr als genug Glück.
ขอมือเธอหน่อย ไว้คอยกระชับให้ชื่นใจ
Gib mir deine Hand, um sie festzuhalten und mein Herz zu erfreuen.
ขอมองตาหน่อย ไว้คอยให้เตือนเมื่อเหงาใจ
Lass mich in deine Augen sehen, als Erinnerung, wenn ich einsam bin.
ขอใจเธอหน่อย ไว้คอยเป็นแรงผลักดัน ฝันอันยิ่งใหญ่
Gib mir dein Herz, als treibende Kraft für meine großen Träume.
หากมีหัวใจของเธอ ก็สุขเกินพอ
Wenn ich dein Herz habe, ist das mehr als genug Glück.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.