Текст и перевод песни Katie Pruitt - Look The Other Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
bulldozed
over
the
memories
Они
бульдозером
сметали
воспоминания.
To
build
apartments
with
amenities
Строить
квартиры
с
удобствами
And
left
the
low
income
families
И
покинули
малообеспеченные
семьи.
Broke
on
the
outskirts
of
town
Сломался
на
окраине
города.
Might
be
the
change
on
the
surface
that
bothers
me
Возможно,
меня
беспокоит
перемена
на
поверхности.
Or
the
underlying
lack
of
humanity
Или
скрытый
недостаток
человечности
Might
be
a
little
of
everything
Может
быть
всего
понемногу
But
I
can
never
quite
pin
it
down
Но
я
никогда
не
могу
точно
определить
это.
And
I
get
pissed
when
people
tell
me
"That's
the
way
it
is"
И
я
злюсь,
когда
люди
говорят
мне:
"так
оно
и
есть".
As
if
that's
all
that
they
know
how
to
say
Как
будто
это
все,
что
они
умеют
говорить.
When
you
walk
past
do
you
even
stop
and
ask
Когда
ты
проходишь
мимо,
ты
хотя
бы
останавливаешься
и
спрашиваешь
Or
have
you
learned
to
look
the
other
way?
Или
ты
научился
смотреть
в
другую
сторону?
The
devil's
wearing
a
suit
and
tie
Дьявол
носит
костюм
и
галстук.
Swearin'
on
the
Bible,
there's
a
twitch
in
his
eye,
I
guess
Клянусь
на
Библии,
кажется,
у
него
подергивается
глаз.
Every
crook's
got
an
alibi
У
каждого
жулика
есть
алиби.
As
long
as
they
got
money
to
blow
Пока
у
них
есть
деньги
на
ветер.
'Cause
every
last
dollar
goes
to
feed
the
machine
Потому
что
каждый
последний
доллар
идет
на
то,
чтобы
накормить
машину.
So
they
can
keep
on
selling
the
American
dream
Так
что
они
могут
продолжать
продавать
американскую
мечту.
While
our
TV
dinners
and
Photoshop's
screens
В
то
время
как
наши
телевизионные
обеды
и
экраны
фотошопа
Just
keep
on
killing
us
slow
Просто
продолжай
медленно
убивать
нас.
And
I
get
pissed
when
people
tell
me
"That's
the
way
it
is"
И
я
злюсь,
когда
люди
говорят
мне:
"так
оно
и
есть".
Feels
like
that's
all
they
know
how
to
say
Кажется,
это
все,
что
они
умеют
говорить.
And
it's
so
sad
to
watch
you
give
up
the
little
power
you
have
И
так
грустно
смотреть,
как
ты
отказываешься
от
той
маленькой
силы,
которая
у
тебя
есть.
All
because
you'd
rather
look
the
other
way
А
все
потому
что
ты
предпочитаешь
смотреть
в
другую
сторону
Headlines
are
bleedin'
red
Заголовки
кровоточат
красным.
With
the
name
of
a
man
that
I've
never
met
С
именем
человека,
которого
я
никогда
не
встречала.
Cuffed
on
the
street
with
a
knee
on
his
neck
В
наручниках
на
улице
с
коленом
на
шее.
And
tears
spillin'
out
of
his
eyes
И
слезы
текут
из
его
глаз.
Are
we
heartless
or
are
we
numb?
Мы
бессердечны
или
оцепенели?
Changin'
the
channel
on
the
television
Переключаю
канал
на
телевизоре.
And
telling
ourselves
we're
not
the
ones
И
убеждать
себя
что
мы
не
те
самые
And
refusing
to
apologize
И
отказываешься
извиняться
And
I
get
pissed
when
people
tell
me
"That's
the
way
it
is"
И
я
злюсь,
когда
люди
говорят
мне:
"так
оно
и
есть".
When
there
is
so
much
more
that
we
can
say
Когда
есть
так
много
всего,
что
мы
можем
сказать.
If
you
walked
past
knowing
that
breath
might
be
his
last
Если
бы
ты
прошел
мимо
зная
что
этот
вздох
может
быть
его
последним
Would
you
still
have
looked
the
other
way?
Ты
бы
по-прежнему
смотрел
в
другую
сторону?
(Would
you
still
have
looked
the
other
way?)
(Ты
бы
по-прежнему
смотрел
в
другую
сторону?)
Would
you
still
have
looked
the
other
way?
Ты
бы
по-прежнему
смотрел
в
другую
сторону?
(Would
you
still
have
looked
the
other
way?)
(Ты
бы
по-прежнему
смотрел
в
другую
сторону?)
Would
you
still
have
looked
the
other
way?
Ты
бы
по-прежнему
смотрел
в
другую
сторону?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katie Pruitt, Jacob Ohlbaum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.